日語諺語中日對照版

General 更新 2024年11月22日

  平常的生活中,大家都會經常聽到一些諺語,這讓我們的語言也變得更加的豐富多彩。以下是小編為你整理的,歡迎大家閱讀。

  熱門的

  渇しても盜泉の水を飲まず、渴不飲盜泉水

  可愛いい子には旅をさせよ、棍棒出孝子,嬌養杵逆兒

  蛙の子は蛙、有其父必有其子;烏鴉窩裡飛不出金鳳凰來

  禍福は糾える縄の如し、夫禍之與福兮;何異糾纏

  大船に乗ったよう、穩如泰山;心裡安安穩穩;非常放心

  犬の遠吠え、背後逞威風;虛張聲勢

  朱に交われば赤くなる、近朱者赤近墨者黑

  江戸の仇を長崎で討つ、江戶的仇在長崎報;在意外的地方或不相關的問題上進行報復。

  河童に水練、班門弄斧

  雲泥の差、天壤之別

  後の祭り、馬後炮

  赤子の手を捻る、易如反掌;不費吹灰之力

  一難去ってまた一難、一波未平一波又起

  意を得ず意を用いる、專心致志

  あちらを立てればこちらが立たぬ、顧此失彼

  悪事千里を走る、惡事傳千里

  親はなくとも子は育つ、孩子沒有父母,也能成長;車到山前必有路

  大山鳴動して鼠一匹、雷聲大,雨點小

  御輿を擔ぐ、1***抬神轎子2***捧人;抬轎子;抬轎子

  會うは別れの始め、天下沒不散的宴席

  經典的

  後足で砂をかける、過河拆橋

  石橋をたたいて渡る、石橋也要敲著過。謹小慎微,萬分小心

  魚心あれば水心、一好換一好。你對我好,我就對你好

  嵐の前の靜けさ、暴風雨前的寧靜

  縁の下の力持ち、無名英雄

  當るも八卦當らぬも八卦、問卜占卦也靈也不靈

  勝って兜の緒を締めよ、打了勝仗也要綁緊鋼盔帶。勝而不驕

  一寸先は闇、前途莫測;難以預料

  噓から出た実、弄假成真

  言わぬが花、不說為妙;含而不露才是美;說出來反倒不美

  命あっての物種、好死不加癩活著

  一事が萬事、觸類旁通

  常見的

  雨だれ、石をうがつ、水滴石穿

  烏の行水、在浴池裡涮一下就出來;快速洗澡

  上を下への大さわぎ、雞犬不寧

  行きがけの駄賃、順便兼辦別的事

  鵜のまねをする烏、東施效顰。自不量力;盲目效仿別人招致失敗

  おぶうと言えば抱かれると言う、得寸進尺

  蛙の面に水、滿不在乎,若無其事

  老いては子に従え、老而從子

  一か八か、孤注一擲

  上には上がある、天外有天

  一文惜しみの百失い、因小失大

  大風呂敷を広げる、大吹特吹

  暑さ寒さも彼岸まで、熱到秋分,冷到春分

  金がものを言う、錢能通神;金錢萬能;有錢好說話,無錢話不靈

  隠すことは現われる、欲蓋彌彰

  員に備わるのみ、濫竽充數

  大風が吹けば桶屋が喜ぶ、大風起桶匠喜;不知道什麼時候誰走運氣

  後は野となれ山となれ、將來如何且不管它;只顧眼前不管將來

  下問を恥じず、不恥下問


鼓勵參加實踐活動的諺語
經典的客家方言諺語
相關知識
英語詩歌中英對照
中國成語故事中英對照
中考優秀英語作文中英對照
簡短有趣的英語成語故事中英對照
關於英語短文中英對照
中國智慧成語故事中英對照
優秀英語成語故事中英對照
搞笑英語成語故事中英對照
英語成語故事中英對照
成語英語故事中英對照