山園小梅兩首原文及翻譯賞析

General 更新 2024年11月23日

  《山園小梅二首》是宋代詩人林逋創作的七言律詩組詩作品。《山園小梅二首》突出地寫出梅花特有的姿態美和高潔的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。今天小編為你精心整理了《山園小梅二首》原文及翻譯賞析,希望你喜歡。

  《山園小梅二首》原文

  宋/林逋

  其一

  眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。

  疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。

  霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。

  幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。

  其二

  剪綃零碎點酥乾,向背稀稠畫亦難。

  日薄從甘春至晚,霜深應怯夜來寒。

  澄鮮祇共鄰僧惜,冷落猶嫌俗客看。

  憶著江南舊行路,酒旗斜拂墮吟鞍。

  《山園小梅二首》註釋

  其一

  ①眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。

  ②疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝幹投在水中的影子。

  ③暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。

  ④霜禽:一指“白鶴”;二指“冬天的禽鳥”,與下句中夏天的“粉蝶”相對。

  ⑤合:應該。

  ⑥微吟:低聲地吟唱。

  ⑦狎***音“峽”***:親近而態度不莊重。

  ⑧檀板:演唱時用的檀木柏板,此處指歌唱。 金樽:豪華的酒杯,此處指飲酒。

  其二

  ①吟懷:猶言詩情。

  ②輒:每,總是。

  ③雪後句:唐齊己《早梅》詩句“前村深雪裡,昨夜一枝開”,此化用其意。

  ④籬落:即籬笆。

  ⑤胡雛:即指胡兒、胡人,對北方邊地及西域各民族的稱呼。亦風味:也多有情味。

  ⑥唐大角曲有《大梅花》《小梅花》等。

  《山園小梅二首》翻譯

  其一

  百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚豔麗的景色把小園的風光佔盡。稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,用不著俗人敲著檀板唱歌,執著金盃飲酒來欣賞它了 。古詩百科

  其二

  雖然滿懷詩情,總遺憾辜負了芳菲佳時,每每一看見梅花,立刻就寫進我的詩。雪後園林裡才開了半樹,忽見水邊竹籬橫出來一枝。人們會憐念梅色緋紅,怕也跟凡花俗豔相似,但是老天爺賦與她清雅芳香,似乎獨對她特別偏私。真要笑胡兒竟也有高尚情味,懂得在角曲中譜寫梅花幽姿。

  《山園小梅二首》賞析

  其一

  林逋種梅養鶴成癖,終身不娶,世稱“梅妻鶴子”,所以他眼中的梅含波帶情,筆下的梅更是引人入勝。

  首聯以梅不畏嚴寒、笑立風中起句,“眾”與“獨”字對出,言天地間只有此花,這是何等的峻潔清高。然而梅品雖高,卻不驕傲,只在一方小園而且是山間小園實際是空中樓閣中孤芳自賞,這又是一種何等“豐富的寧靜”與充實的美麗。頷聯是最為世人稱道的,它為人們送上了一幅優美的山園小梅圖。上句輕筆勾勒出梅之骨,“疏影”狀其輕盈,“翩若驚鴻”;“橫斜”傳其嫵媚,迎風而歌;“水清淺”顯其澄澈,靈動溫潤。下句濃墨描摹出梅之韻,“暗香”寫其無形而香,隨風而至,如同捉迷藏一樣富有情趣;“浮動”言其款款而來,飄然而逝,頗有仙風道骨;“月黃昏”採其美妙背景,從時間上把人們帶到一個“月上柳梢頭,人約黃昏後”的動人時刻,從空間上把人們引進一個“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”似的迷人意境。首聯極目聘懷,頷聯凝眉結思。林逋這兩句詩也並非是臆想出來的,他除了有生活實感外,還借鑑了前人的詩句。五代南唐江為有殘句:“竹影橫斜水清淺,桂香浮動月黃昏。”這兩句既寫竹,又寫桂。不但未寫出竹影的特點,且未道出桂花的清香。因無題,又沒有完整的詩篇,未能構成了一個統一和諧的主題、意境,感觸不到主人公的激情,故缺乏感人力量。而林逋只改了兩字,將“竹”改成“疏”,將“桂”改成“暗”,這“點睛”之筆,使梅花形神活現。上二聯皆實寫,下二聯虛寫。

  頸聯“以物觀物”,“霜禽”指白鶴,“偷眼”寫其迫不及待之情,因為梅之色、梅之香這種充滿了誘惑的美;“粉蝶”與“霜禽”構成對比,雖都是會飛的生物,但一大一小,一禽一蟲,一合時宜一不合時,畫面富於變化,“斷魂”略顯誇張,用語極重,將梅之色、香、味推崇到“極致的美”。

  尾聯“微吟”實講“口中梅”也,“微”言其淡泊雅緻,如此咀嚼,雖不果腹,然可暖心、潔品、動情、鑄魂,表達出詩人願與梅化而為一的生活旨趣和精神追求,至此詩人對梅的觀賞進入了馮友蘭所說的“天地境界”,人們看到的則是和“霜禽”“粉蝶”一樣迫不及待和如痴如醉的詩人——一個梅化的詩人。蘇軾曾在《書林逋詩後》說:“先生可是絕倫人,神清骨冷無塵俗。”《四庫全書總目》說:“其詩澄澹高逸,如其為人。”可知其言不謬,該詩之神韻正是詩人幽獨清高、自甘淡泊的人格寫照。

  從意象構造的角度言,單言山園小梅,實非易事,但詩人借物來襯,借景來託,使其成為一幅畫面中的中心意象,此一絕也。

  詩人具體寫梅畫梅時,虛實結合,對比呈現,使得全詩節奏起伏跌宕,色彩時濃時淡,環境動靜相宜,觀景如夢如幻,充分體現了“山園”的絕妙之處,這一點也是為許多賞家所忽視的,正是通過這一點,作者淋漓盡致地表達出“弗趨榮利”、“趣向博遠”精神品格。此二絕也。

  作者以梅自況,雖展現了中國傳統文人的一貫追求,然而也頗具特色。單就“疏影”一聯而言,歐陽修說:“前世詠梅者多矣,未有此句也。”陳與義說:“自讀西湖處士詩,年年臨水看幽姿。晴窗畫出橫斜影,絕勝前村夜雪時。”***《和張矩臣水墨梅》***他認為林逋的詠梅詩已壓倒了唐齊已《早梅》詩中的名句“前村深雪裡,昨夜一枝開”。王士朋對其評價更高,譽之為千古絕唱:“暗香和月人佳句,壓盡千古無詩才。”辛棄疾在《念奴嬌》中奉勸騷人墨客不要草草賦梅:“未須草草賦梅花,多少騷人詞客。總被西湖林處士,不肯分留風月。”因為這聯特別出名,所以“疏影”、“暗香”二詞,就成了後人填寫梅詞的調名,如姜夔有兩首詠梅詞即題為《暗香》、《疏影》,此後即成為詠梅的專有名詞,可見林逋的詠梅詩對後世文人影響之大。這隻說到了其一,更為重要的是梅在林逋的筆下,不再是渾身冷香了,而是充滿了一種“豐滿的美麗”,很有精神,很有力度,也很溫度,很有未來。正因為如此,該詩才有著強烈的現實感,讓人感到很真實,回到它的起始狀態,作為“梅妻鶴子”的林逋,寫出此種具有理想主義傾向的詩句來,著實讓人們展開了一回心靈的、審美的旅遊。此三絕也。

  作者寫出此種妙句,亦非唾手可得。宋初另有相當多的詩人,偏重以苦吟的寫作方法在狹小的格局中描繪清新小巧的自然景象,表達或是失意悵惘、或是閒適曠達的士大夫情趣,這主要是繼承了唐代賈島、姚合一派的風格,林逋就是這些詩人之一。另外,《山園小梅》格局未免太小,後面自命清高的標榜,也實在有唯恐不為人知的味道


送元二使安西古詩原文及翻譯註釋賞析
夏日絕句古詩原文及翻譯賞析
相關知識
山園小梅兩首原文及翻譯賞析
山中送別古詩原文及翻譯賞析
遊園不值古詩原文及翻譯賞析
望廬山瀑布原文及翻譯賞析
山中送別原文及翻譯賞析
山中原文及翻譯賞析
九月九日憶山東兄弟原文及翻譯賞析
歸嵩山作原文及翻譯賞析
送何遁山人歸蜀原文及翻譯賞析
山行古詩原文及翻譯賞析