俄語格言諺語
俄語諺語主要來自西伯利亞廣大土地上的人們,他們民間形成的諺語,也如我們中國諺語一般有著悠久的歷史,和歲月沉澱!以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。
一
аждая девица по-своему хороша, каждая жена по-своему плоха.
每個姑娘都各有各的可愛之處,每個老婆都各有各的可惡之處。
Сильный лишь тот, кто не боится своей слабости.
只有不怕自己弱點的人才是強者。
Если вы работаете головой, не забывайте одевать каску.
如果用腦袋來工作,不要忘記戴頭盔。
Завтра отложи на послезавтра то, что вчера отложил на сегодня.
明天拖到後天的事情,正是昨天拖到今天的事情。
Другой человек - другаяВселенная.
不同的人是不同的世界。
Человек, не имеющий ни одного недостатка, имеет только один этот недостаток!
一個沒有任何不足的人,不足之處便只此一個。
Когда ты злишься сам, постарайся не злить других.
當你自己生氣的時候,要努力做到不遷怒於別人。
二
сли ты мне не простишь, я тебе этого не прощу!
如果你不原諒我的話,那麼我不會原諒你這一點的。
Покой это жизнь, суета - это смерть, несмотря на то, что с этим невозможно согласиться.
安閒是生,奔忙是死,儘管如此,但是沒人贊同。
Хозяйкам на заметку: ваши стаканы будут выглядеть чище, если их иногда мыть еще и снаружи!
要在意見薄上給老闆娘寫:偶而地也從外面擦擦你的杯子的話,那麼它們看起來會更乾淨。
ЭГОИСТ - человек, который думает о себе больше, чем обо мне.
利己者就是想到自己比想到我多的人。
Никогда не говори "никогда". Может быть, говори "может быть".
永遠不要說“永遠不要”。也許你該說“也許”。
三
юбить надо многих... но заниматься любовью следует с кем-то одним.
愛可以廣泛一些……但是做愛還是要遵循就和某一個人。
Откуда бы ни дул ветер, он всегда дует на тебя.
不管風是從什麼方向吹來的,它總吹向你。
Совсем не обязательно быть умным человеком!
完全不必要成為一個聰明的人。
То, что в голове, важнее того, что на голове.
頭裡的東西比頭上的東西更貴重。
Глупость - это навсегда, ум - это скоро проходит.
愚蠢是長期的,智慧是暫時的。***糊塗一世,聰明一時***
Чтобы понять другого человека, надо им быть.
要想理解別人,應當成為他。
四
тобы понять другого человека, надо им быть.
要想理解別人,應當成為他。
СЕКС - один из немногих способов соединять приятное с полезным.
性是少有的一項能將快樂與有利結合在一起的辦法。
Объяснять нужно настолько подробно, чтобы больше никогда не захотелось спрашивать.
解釋應當足夠詳細,以便今後永遠不會再有人想問。
Даром и кобыла не лягнет.
馬不會白尥蹶子。
СЧАСТЬЕ - это мотылек, летящий на огонь.
幸福就是投向燈火的飛蛾。
Из каждого правила существуют исключения, и из этого - тоже.
每條規則都有例外,而這一條,也一樣。
ЧУВСТВО ЮМОРА - способность посмеяться над собой.
幽默感是一種自嘲的的本領。
關於花生的歇後語及答案精選