關於經典小學英語故事欣賞
調查發現,小學生對英語故事有濃厚的興趣,老師對故事教學的作用也很肯定。小編整理了關於經典小學英語故事,歡迎閱讀!
關於經典小學英語故事:雜貨店的女孩
A guy observed a woman in the grocery store with a three-year-old girl in her basket.
有個人在雜貨店裡注意到一名婦女,籃子裡帶著一個三歲小女孩。
As they passed the cookie section, the child asked for chocolate and her mother told her “Not now.”
她們經過餅乾區時,小女孩向媽媽要巧克力,媽媽告訴她:“現在不行。”
The little girl immediately began to get upset, and the mother remarked quietly, “Now Tina, we just have half of the aisles left to go through; don't be upset. It won't be long.”
小女孩馬上一臉不悅,這時媽媽輕聲說道:“聽著蒂納,我們只有半條走道可以過,不要生氣,不會耽擱太久的。”
He passed the Mother again in the candy aisle. Of course, the little girl began to shout for candy. When she was told she couldn't have any, she began to cry.
他又在糖果區那裡經過這個媽媽旁邊,當然囉,小女孩又吵著要糖果,而且要不到後還哭了起來。
The mother remarked, “There, there, Tina. Only a little bit longer, and then we'll be checking out.”
媽媽說:“好啦,好啦,蒂納。只要再一下下就可以結賬了。”
The guy again happened to be behind the pair at the checkout, where the little girl immediately began to clamor for a toy and burst into tears upon discovering there would be no toy for her.
結賬時,這個人碰巧又排在這對母女後面,看到小女孩一到櫃檯便開始吵著要玩具;結果發現沒玩具後又突然哭了起來。
The mother patiently remarked, “Tina, we'll be through this check out stand in ten minutes, and then we can go home.”
媽媽耐心地說:“蒂納,我們十分鐘便可結完賬,然後就可以回家了。”
The guy followed them out of the store and stopped the woman to compliment her. “I couldn't help noticing how patient you were with little Tina ...”
這個人跟著她們走出雜貨店,接著上前稱讚這名婦女說:“我特別注意到你對小蒂納真是有耐心.”
The mother said, “My little girl's name is Shelia... I'm Tina.”
這個媽媽說道:“我的小女兒名叫席拉.我才是蒂納。”
關於經典小學英語故事:Son-in-law
女婿
A very successful businessman had a meeting with his new son-in-law. “I love my daughter, and now I welcome you into the family,” remarked the guy.
有個事業很成功的商人見了他的新女婿後對他說:“我很愛我女兒,歡迎你成為家族的一分子。”
“To welcome you into the family, I'm making you a 50-50 partner in my business.”
“為了表示我的誠意,我讓你成為我事業的另一半合夥人。”
“All you have to do is pick up parts and deliver them to the clients.”
“你只要負責帶著零件,送到客戶那邊就行了。”
The son-in-law interrupted, “I hate driving. I can't stand the noise.”
女婿打岔道:“我討厭開車,受不了噪聲。”
“I see,” replied the father-in-law. “Well, then you'll work in the factory and learn the ropes there.”
“我懂。”岳父回答:“那好,你去工廠工作,學點相關訣竅也不錯。”
“I hate factories,” remarked the son-inlaw. “I can't stand being stuck in one place all day.”
“我討厭工廠,”女婿回答:“我受不了整天困在同一個地方。”
“Hey,” remarked the father-in-law. “I just make you half-owner of a moneymaking business, but you don't like to drive a truck and won't work in the factory. What am I going to do with you?”
“喂,”岳父說:“你剛成為一個賺錢事業的半個老闆,可是你既不喜歡開卡車又不喜歡到工廠工作。那你要我怎麼辦?”
“Easy,” said the young guy. “Buy me out.”
“簡單,”年輕人說:“把我那一半買回去得了。”
關於經典小學英語故事:Your Girlfriend in the Car
在你車上的女友
A guy had been drinking at the bar for hours when he mentioned something about his girlfriend being out in the car.
個人在酒吧裡喝了幾小時的酒後,提到自己女友還待在外面車子裡。
The bartender,concerned because it was so cold, went to check on her.
外面很冷,酒保有點擔心,便出去看看情況。
When he looked inside the car, he saw the guy’s friend, Dave, and his girlfriend kissing.
他往車內一看,只見那傢伙的朋友戴夫正在和他女友接吻。
The bartender shook his head and walked back inside.
酒保搖搖頭,走回酒吧。
He told the drunk that he thought it might be a good idea to check on his girlfriend.
他勸這位醉漢最好去看看女友怎麼樣了。
The fellow staggered outside to the car, saw his buddy and his girlfriend kissing, then walked back into the bar laughing.
於是這傢伙踉踉蹌蹌地走到車子那邊,看到好朋友和女友在接吻後,便回到酒吧裡笑個不停。
“What’s so funny?” the bartender asked.
“什麼事那麼好笑?”酒保問道。
“That stupid Dave!” the fellow said, “He’s so drunk, he thinks he’s me!”
“那個笨戴夫!”那傢伙說:“他居然醉到以為自己是我哩!”
優秀小學英語故事比賽稿