焚廬滅鼠閱讀答案

General 更新 2024年11月25日

  《焚廬滅鼠》的故事提醒人們,遇事一定要冷靜分析,想個周全的辦法去解決。若憑一時的衝動蠻幹,只會得不償失,付之一炬。下面是小編為你們準備的《焚廬滅鼠》的文章閱讀以及相關的閱讀答案,希望能幫助你們。

  《焚廬滅鼠》原文閱讀

  越西有獨居男子,結茨①為廬,力耕以為食。久之,菽②粟鹽酪具,無仰③於人。嘗患鼠,晝則累累然行,夜則鳴齧至旦。男子積憾之。

  一旦被④酒歸,始就枕,鼠百故惱之,目不能瞑。男子怒,持火四焚之。鼠死,廬亦毀。次日酒解,悵悵⑤無所歸。龍門子唁⑥之。男子曰:“人不可積憾哉!予初怒鼠甚,見鼠不見廬也,不知禍至於此。”

  《焚廬滅鼠》閱讀習題

  12.解釋下列句中加點詞***4分***

  ***1*** 結茨為廬 *** *** ***2*** 菽粟鹽酪具 *** ***

  13.對文中畫線句翻譯正確的一項是 *** ******3分***

  A.從前老鼠成患,每天都成群結隊地行動,夜晚又叫又咬直到早晨。

  B.曾經擔心老鼠,白天就成群結隊地行動,夜晚叫個不停直到早晨。

  C.曾經老鼠成患,白天都成群結隊地行動,夜晚又叫又咬直到早晨。

  D.從前擔心老鼠,每天成群結隊地行動著,夜晚叫個不停直到早晨。

  14.文中男子“焚廬滅鼠”的根本原因是

  ***用文中原句回答******2分***

  15.這則故事給我們的啟示是:

  《焚廬滅鼠》閱讀答案

  12.***1***修建***2分*** ***2***具備***2分***

  13.C***3分***

  14.“男子積憾之”***2分***

  15.做事要學會剋制,懂得三思而行。***魯莽從事要不得***

  《焚廬滅鼠》閱讀譯文

  越西有個單身漢,他蓋起了茅屋,時間長了,豆類粟米鹽和乳酪,都不需靠別人***自力更生***。但是他對老鼠成災很發愁。那些老鼠白天大搖大擺地在屋子裡亂竄,夜裡邊咬東西邊吱吱地叫,一直鬧到天亮。單身漢積蓄了滿腔怒火。

  一天,他喝醉了酒回到家裡,剛要躺到枕頭上睡覺,老鼠好象使出各種花招打攪他,叫他眼睛片刻也合不上。這個男人一怒之下便持起火把到處燒它們。老鼠果然被燒死了,但單身漢的茅屋也被燒燬了。第二天,他酒醒過來,茫然不知歸向何處。龍門子就去慰問他。他說:“人不可以積憤啊!我起初只是怨恨老鼠,但光看見老鼠卻忘了自己的房子,不料想竟導致這樣一場災難。人真不應該積憤啊!”

  《焚廬滅鼠》閱讀註釋

  ①結茨***cí***:編結茅草。

  ②菽粟:指糧食

  ③仰:這裡有“靠”的意思

  ④被:遭,受。 這裡是“醉”的意思。

  ⑤倀倀:迷茫、失意的樣子。

  ⑥唁:對別人有不幸表示慰問。

焚廬滅鼠文言文閱讀答案
說明文閱讀神奇的蜘蛛絲
相關知識
焚廬滅鼠閱讀答案
我的小田鼠閱讀答案
沙漠勇士食蝗鼠閱讀答案
焚廬滅鼠文言文閱讀答案
陸廬峰市硯文言文閱讀答案
大型動物滅絕的後果閱讀答案
廬山草堂記文言文閱讀答案
基因滅蚊的嘗試閱讀答案
消滅噪聲不可能完成的任務閱讀答案
菩薩蠻小山重疊金明滅閱讀答案