春節手抄報英語手抄報

General 更新 2024年12月18日

  純春節是中國傳統節日之一,也是中國很重要的節日。下面就讓小編為大家介紹一下吧。

  圖片欣賞

  圖片1

  圖片2

  圖片3

  圖片4

  圖片5

  資料:春節小故事

  About the gift money, there is a widely circulated story. In ancient times, a demon called "evil spirit", the thirty night of sleeping with his hand to touch the child's head, children are often scared to cry, then headache fever, become a fool. Therefore, every family to sit on this day liangzhaodeng not sleep, called "keep 川害貶轎撞計鱉襲搏陋away evil spirits".The couple have a son in old age, as a baby. In thirty years the night, they were afraid of the "evil spirit" to harm children, took eight coins to play with the kids. Children play tired to fall asleep, they put eight coins wrapped in red paper on the child's pillow below, the couple not sleep a wink. In the middle of the night the ghostly wind blowing open the door, blew out the lights," evil spirit" has just reached out to touch the child's head, the pillow will burst with flash, scared" evil spirit" and ran away. The very next day, the couple put eight coins wrapped in red paper scare, "evil spirit" and told everyone, after we learn to do, the children the world is at peace.The original eight coins is 0.08 change, the secret to protect the child. Because the "evil spirit" and "old" homophonic, then gradually evolved into" gift money".

  關於壓歲錢,有一個流傳很廣的故事。古時候,有一種小妖叫“祟”,大年三十晚上出來用手去摸熟睡著的孩子的頭,孩子往往嚇得哭起來,接著頭疼發熱,變成傻子。因此,家家都在這天亮著燈坐著不睡,叫做“守祟”。有一家夫妻倆老年得子,視為心肝寶貝。到了年三十夜晚,他們怕“祟”來害孩子,就拿出八枚銅錢同孩子玩。孩子玩累了睡著了,他們就把八枚銅錢用紅紙包著放在孩子的枕頭下邊,夫妻倆不敢閤眼。半夜裡一陣陰風吹開房門,吹滅了燈火,“祟”剛伸手去摸孩子的頭,枕頭邊就迸發道道閃光,嚇得“祟”逃跑了。第二天,夫妻倆把用紅紙包八枚銅錢嚇退“祟”的事告訴了大家,以後大家學著做,孩子就太平無事了。原來八枚銅錢是八仙變的,暗中來保護孩子的。因為“祟” 與“歲”諧音,之後逐漸演變為“壓歲錢”。

  資料:趣味天地

  一位娛樂界的明星旅客:“我要緊急出口座位。”

  員工:“不好意思,已經沒了。”

  旅客:“調換一下。”

  員工:“沒法調換。”

  旅客:“你知道我是誰嗎?”

  員工:“今天陰天,您又戴著墨鏡,我認不出來。”

  旅客憤憤摘下墨鏡。

  員工仔細看了半天后:“對不起,不認識。。。您還是戴上吧。”

誠信英語手抄報標題
保護野生動物的英語手抄報
相關知識
關於春節方面的英語手抄報內容
關於春節方面的英語手抄報
春節漂亮的英語手抄報資料
春節主題的英語手抄報
春節簡潔的英語手抄報圖片
春節簡單的英語手抄報內容
春節手抄報英語手抄報
以萬聖節為主的英語手抄報
感恩節常見的英語手抄報
感恩節好看的英語手抄報圖片