俄語繞口令及翻譯
俄語中繞口令被稱作скороговорка,由скоро+говорить組成,就是要快速地說。以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。
一
Жу-жу, жу-жу. Я на ветке сижу. Я на ветке сижу, букву "Ж" всё твержу. Знаю твёрдо букву эту. Я жужжу зимой и летом.
Твердить [нсв] 反覆地說
жужжать [нсв] 嗡嗡響
嗡嗡,嗡嗡。我坐在樹枝上,一直髮"Ж"的音。這個字母我很清楚。不論冬夏我都嗡個不停。
二
Белый снег, белый мел, белый заяц - тоже бел, а вот белка не бела, белой даже не была.
Мел 粉筆
Белка 松鼠
雪是白色的,粉筆是白色的,兔子也是白色的,松鼠不是白色的,白色的松鼠從來沒有過。
三
У Сони сани с горки едут сами.
Сани 雪橇
索尼婭的雪橇自己從小山坡上溜了下來。
四
У ежа и ёлки иголки колки. У ежа ежата, у ужа ужата. Уж и ужи уже в луже.
Ёж 刺蝟 ежонок 小刺蝟 複數一格 ежата
Иголка 針,刺
Колкий 有刺的,刺人的
Уж 蛇 Ужонок 小蛇 複數一格 ужата
Лужа 水窪
刺蝟和樅樹的刺扎人。刺蝟有小刺蝟,蛇有小蛇。蛇已經都在水窪裡。
五
Не жалела мама мыла, мама Милу мылом мыла. Мила мыла не любила, Мыло Мила уронила.
Мыло 肥皂
Уронить [св] 不慎掉落
媽媽不吝惜肥皂,她用肥皂給米拉洗澡。米拉不喜歡肥皂,她把肥皂碰掉了。
六
Орёл на горе, перо на орле. Орёл под пером, гора под орлом.
Орёл 鷹
Перо 羽毛,翎毛
雄鷹在山上,羽毛在鷹身上。羽毛覆蓋著雄鷹,大山在鷹的腳下。
小學生才藝表演繞口令