關於每日英語小短文朗讀
隨著社會經濟的發展和全球化的深入,學習者對於英語學習的要求也發生了變化。英語越來越成為人們使用的一種工具。小編精心收集了關於每日英語小短文,供大家欣賞學習!
關於每日英語小短文:Blackpool Wants to Mimic Las Vegas
布萊克普想要效仿拉斯維加斯
Many English seaside towns seem as if they are stuck in a time warp, in an era when families and caravans full of factory workers would converge on the shore for fun and frolics.
英國許多海濱小鎮彷彿被卡在時間隧道里了,至今仍然停留在那個全家人和裝滿工人的大遊覽車聚集在海邊歡樂嬉鬧的時代。
As buildings decay and holiday makers flock to warmer shores, resorts like Blackpool and Morecambe on the northwest coast are looking to refresh their image.
隨著建築物日漸破損,度假者們蜂擁前往更溫暖的海濱勝地,而位於西北海岸線上的布萊克普和莫克姆正在努力使自己的面貌煥然一新。
Blackpool council has drawn up radical plans to turn its stretch of coastline, known as the Golden Mile, into what some have called the new Las Vegas of Europe.
布萊克普議會草擬了大膽的計劃,打算把被稱為“黃金海岸”的海岸線改造成一些人號稱的“歐洲的新拉斯維加斯”。
The town is keen to capitalize on a proposed deregulation of Britain's gambling laws.
這個小鎮急於利用提議接觸英國賭博法管制的契機。
"Blackpool needs to see major change if it is to turn the tide and create a prosperous future," said deputy council leader Eddie Collett.
“如果想要扭轉潮流,創造繁榮的未來,布萊克普要經歷很大的變化,”議會副會長埃迪·考蘭特說。
The aim is to build five big casinos and create around 30,000 new jobs. The project is already underway but developers say it will take until 2020 to finish.
這一計劃的目標是建立五個大娛樂場,並創造約三萬個新的工作崗位,這個專案已經起步,但開發者說要到2020年才能完成。
Council officials say the plan could generate around 437 million pounds a year and increase annual tourist visitors to around 15 million from 11 million now.
議會官員說這項計劃每年將創造4.37億英鎊的收入,並使每年的遊客量從現在的1,100萬上升到1,500萬。
The glitz of Las Vegas feels a long way from Blackpool.
布萊克普要想像拉斯維加斯一樣光彩奪目還有很長一段路要走。
Its sandy beach is often strewn with litter and it is hard to find much better food than a burger.
那裡的沙塘上總是丟滿垃圾,在那裡也很難找到比漢堡更美味的食品。
Many residents acknowledge the resort is not looking its best but some worry that the casino plan could attract the wrong sort of clientele.
許多居民承認這個海濱勝地現在的情況並不是最理想的,但也有人擔心建造娛樂場的機會會吸引不道德的遊客。
"There are enough alcoholics and gamblers anyway in Blackpool," said sweet-seller Pat Whitty, referring to a current craze for stag and hen night parties in the resort.
“總之,布萊克普的酒鬼和賭徒已經夠多了。”談到目前這裡對男女聚會的狂熱,逃過售貨員帕特·威蒂這樣說。
"Casinos will definitely scare families away," added Whitty. "Blackpool will lose its old seaside image."
“娛樂場肯定會把家庭遊客嚇跑,布萊克普將喪失它緣由的海濱景象,” 威蒂補充說。
關於每日英語小短文:Sydney Opera House
悉尼歌劇院
The Sydney Opera House is one of the most famous buildings in the world. It is considered to be one of the most recognizable images of the modern world although the building has been open for only about 30 years. The Sydney Opera House is as representative of Australia as the pyramids are of Egypt.
悉尼歌劇院是世上最著名的建築之一。雖然這頂建築只開放了30年,但是它是被公認的世上最與眾不同的現代建築。悉尼歌劇院是澳大利亞的象徵,就像金字塔是埃及的象徵一樣。
6,225 square meters of glass and 645 kilometers of electric cable were used to build the Opera House. It includes 1,000 rooms. It is 185 meters long and 120 meters wide. The building's roof sections weight about 15 tons. There are 1 million tiles on the roof. It provides guided tours to 200,000 people each year.
建造歌劇院用了6,625平方米的玻璃和645千米的電纜線。它有1,000間房間。它長185米,寬20米。歌劇院樓頂的部分大約重15噸。在樓頂上,有1百萬塊磚。每年它能接待旅遊團20萬人。
But do you know the Opera House with a roof was designed by a famous Danish architect, John Utzon? In the late 1950s the Australian Government established an appeal fund to finance for the construction of the Sydney Opera House, and conducted a competition for its desigh was chosen.
但你知道歌劇院的設計者是丹麥著名的建築師——約翰·伍鬆嗎?在20世紀50年代,澳大利亞政府申請並建立了悉尼歌劇院工程基金,並舉行了一個歌劇院設計比賽。
Utzon spent a few years reworking the design and it was 1961 before he had solved the problem of how to build the distinguishing feature - the sails of the roof. The venture experienced cost blowouts. In 1966 the situation reached crisis point and Utzon resigned from the project. The building was finally competed by others in 1973. Sydney Opera House was opened by Queen Elizabeth on 20th October 1973.
伍鬆用了數年時間反覆修改設計圖紙並在1961年解決了如何搭建出特色來——帆狀屋頂。這個別樹一幟的屋頂造成了轟動。1966年情況變得危急,伍鬆辭去了任務。但是在1973年,這項建築還是被其他建築師所完工。1973年10月20日,歌劇院由伊麗莎白女王宣佈對外開放。
The Opera House reaches out into the harbour. Seen from the air or a ferry, the skyline of the Sydney Opera Hose, te blue water of the harbour and the Sydney Harbour Bridge, so beautiful.
歌劇院延伸到海港中央。從一艘渡輪或一架飛機上看,歌劇院胸圍的空中輪廓線、碧藍碧藍的水和悉尼的海港大橋,是那麼漂亮。
關於每日英語小短文:The Indiana State Fair
印第安納州集市
Almost all states in America have a state fair. They last for one, two or three weeks. The Indiana state fair is one of the largest and oldest state fairs in the United States. It is held every summer. It started in 1852. Its goals were to educate, share ideas, and present Indiana's best products. The cost of a single ticket to enter the fair was 20 cents.
幾乎美國所有的州都有一個集市。它們會持續一週、兩週或三週。印第安納州的集市是美國規模最大,歷史最久的集市之一,每年夏天都會舉辦。它起源於1852年。它的目的是進行教育,分享創意,展示印第安納最好的商品。進入集市的門票是每張20美分。
During the early 1930s, officials of the fair ruled that people could attend by paying with something other than money. For example, farmers brought a bag of grain in exchange for a ticket. With the passage of time, the fair has grown and changed a lot, but it is still one of the Indiana's most celebrated events.
在20世紀30年代,集市的官員制定規則,除了金錢以外,人們可以支付其他東西以參加集會。例如,農夫帶著一袋穀物來換取一張門票。隨著時間的推移,集會壯大了,改變頗多,但它始終是印第安納州最盛大的節日之一。
People from all over Indiana and from many other states attend the fair. They can do many things at the fair. They can watch the judging of the priced cows, pigs and other animals. They can see sheep getting their wool cut and they can learn how that wool is made into clothing. They can watch cows giving birth. In fact, people can learn about animals they would never see except at the fair.
來自於印第安納州的人們以及許多從其他州慕名而來的人都參加了這個盛會。他們可以觀看如何對明碼標價的奶牛、豬和其他動物進行辨別。它們可以觀看綿羊被剃毛,瞭解怎樣用羊毛來製作服裝。他們可以觀察母牛是如何產仔的。事實上,人們可以見識一些除了在集市上,在其他地方根本見不到的動物。
The fair provides a chance for the farming community to show its skills and farm products. For example, visitors might see the world's largest apple, or the tallest sunflower plant. Today, children and adults at the fair can play new computer games, or attend more traditional games of skill. They can watch performances put on by famous entertainers.
集市為農場提供了機會,以展示它們的技藝和產品。例如,參觀者或許可以看到世界上最大的蘋果或是最高的向日葵。今天,參加集市的兒童和承認可以嘗試新的電腦遊戲,或是更為傳統的技藝比賽。他們可以觀看著名錶演家的演出。
Experts say such fairs are important, because people need to remember that they are connected to the earth and its products and they depend on animals for many things.
專家稱這種機會很重要,因為人們需要記住他們和地球以及地球上的產物是緊密聯絡在一起的,他們從動物那兒獲取了許多。
關於每日英語小短文朗讀