感謝信的英文翻譯
“感謝表達”是日常生活中經常使用的一種言語行為,具有極其重要的社交功能。那麼該怎麼寫呢?下面是小編為大家整理的,希望對大家有幫助。
篇一
Jiaozuo Shenzhou Travel Agency Co., ltd.:
June 11, our tourist car arrived at the Henan Jiaozuo, also ushered in your agency sent to pick our guide -- Joe Jinxia tour guide, she first of all, on behalf of your club to welcome everyone, skilled to introduce your company profile and their name and she led a group of desire, you can safely play happy, I am willing to sacrifice all my efforts, my biggest wish is through this trip, may we can become good friends, a short discourse closer to the distance between us.
A tour of the Yuntai Mountain beautiful scenery, Joe always guide the places of historic interest and scenic beauty, performance is very good, in her we feel your hospitality services, see her work on a serious and responsible spirit, a taste of her witty sense of humor, but also let me have a taste of a high the level of occupation of interpretation, she introduced to each of the attractions, and places of historic interest and scenic beauty background commentary, with her unique language style, detailed introduction and explanation of language full of sound and colour are very appropriate, the attractions of the natural landscape and human culture are the most incisive expression, which touched every one of us Ping An employee.
Here we once again thank you for your company for our activities in all arrangements, so that our travel itinerary to maintain timely and orderly, so that we feel the warmth and care like a big family. And to your company's young, Lee, and Joe led to a high respect and gratitude!
This
Salute!
焦作市神洲旅行社有限公司:
6月11日我們的旅遊車到達了河南焦作,也迎來了貴社派來接我們的導遊——喬金霞導遊,她首先代表貴社向大家表示歡迎,熟練的介紹貴公司簡況以及自己的芳名和她帶團的心願,你們能平平安安的玩的開心,我願獻上我的全部努力,我最大的心願就是通過這次旅遊,願我們能成為好朋友,短短的話語拉近了我們之間的距離。
一路遊覽雲臺山的秀美山水,名勝古蹟,始終喬導遊的表現都非常出色,在她身上我們感受到了貴公司優質熱情的服務,看到了她對工作認真負責的敬業精神,領略了她風趣幽默的談吐,也讓我們賞嚐了一個具有較高水準的職業化解說,她對每一個景點的介紹,以及對名勝古蹟的背景解說,都融匯了她那獨特的語言風格,詳細的介紹和有聲有色解說用語都非常恰當,把每個景點的自然景觀和人文文化都表達的淋漓盡致,由此感動著我們每一位平安員工。
在這裡我們再次感謝貴公司為我們這次活動中所做的一切安排,使我們的旅遊行程保持按時有序的進行,讓我們感受到了像大家庭般的溫暖與關懷。並對貴公司的楊總,李總,喬導致以崇高的敬意和感謝!
xxx
xx年x月x日
篇二
Once I received a thank-you note from a friend whom I had helped. In the envelope were five lottery tickets that had been scratched, revealing the numbers. "Thank you very much for your help," the note read. "As a gift, I bought you some lottery tickets- sorry you didn't win. "
有一次,我收到一封感謝信,是一個我曾幫助過的朋友寄來的。信封內有五張彩票,都被刮過了,露出了數字。“非常感謝您的幫助,”信上寫道,“作為禮物,我給您買了些彩票----真遺憾,您沒中獎。”
篇三
Two roaches were munching on garbage in an alley when one engages a discussion about a new restaurant."I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary that the whole place shines.""Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"
兩隻蟑螂正在一條小巷的垃圾堆上大吃著,其中的一隻談起了它在一家新開張的餐館裡的經歷。“那時我在街對面的那家新餐館裡,”它說。“那裡太乾淨了!廚房沒有一點汙漬,地面閃著白光。任何地方都沒有垃圾。那裡是如此乾淨,整個地方都在發光。”“請不要在我吃東西的時候說這個好嗎?”另一隻蟑螂不悅地說。
猜你喜歡:
英文翻譯導遊的感謝信