關於優美的英文詩歌朗讀

General 更新 2024年11月21日

  英語詩歌朗誦是讀詩的一種藝術,特點是以富有感情的方法背誦詩文,並將原詩著的感情表達出來,以達到鼓動、感染和激勵群眾的目的。小編整理了關於優美的英文詩歌,歡迎閱讀!

  關於優美的英文詩歌篇一

  Nostalgia

  My soul stands at the window of my room,

  And I ten thousand miles away;

  My days are filled with Ocean's sound of doom,

  Salt and cloud and the bitter spray.

  Let the wind blow, for many a man shall die.

  My selfish youth, my books with gilded edge,

  Knowledge and all gaze down the street;

  The potted plants upon the window ledge

  Gaze down with selfish lives and sweet.

  Let the wind blow, for many a man shall die.

  My night is now her day, my day her night,

  So I lie down, and so I rise;

  The sun burns close, the star is losing height,

  The clock is hunted down the skies.

  Let the wind blow, for many a man die.

  Truly a pin can make the memory bleed,

  A world explode the inward mind

  And turn the skulls and flowers never freed

  Into the air, no longer blind.

  Let the wind blow, for many a man shall die.

  Laughter and grief join hands. Always the heart

  Clumps in the breast with heavy stride;

  The face grows lined and wrinkled like a chart,

  The eyes bloodshot with tears and tide.

  Let the wind blow, for many a man shall die.

  靈魂佇立在自家的窗前;

  而身處那遙遠的地方,

  生活的全部是那大海末日般的巨響,

  是那鹽、雲和苦澀的浪。

  任海風吹吧!因為很多人將要死亡。

  我那自私的青春,我那燙著金邊的書籍,

  知識和一切俯瞰著街道;

  那些窗架上盆栽的花草,

  俯瞰著,帶著自私的生命和甜蜜。

  任海風吹吧!因為很多人將要死亡。

  我的晝夜與她的晝夜相互顛倒,

  我就這樣日落休息,日出起床;

  太陽在近處燃燒,星辰正失去高度,

  時鐘星座變換,從天空隕落。

  任海風吹吧!因為很多人將要死亡。

  的確,一根飾針就可以讓記憶流血,

  一個世界就可以讓靈魂爆裂。

  讓那從未自由的頭顱和花朵,

  升入天穹,不再困惑。

  任海風吹吧!因為很多人將要死亡。

  歡笑和憂傷交織在一起,心兒總是

  在胸膛如同那沉重的腳步咚咚作響;

  皺紋密佈的臉龐就像圖表一樣,

  潮湧的淚水在紅腫的眼中流淌。

  任海風吹吧!因為很多人將要死亡。

  關於優美的英文詩歌篇二

  真愛是什麼?

  Love is Mom's kiss and Dad's pat.

  Love is sweet roses to a lover and tender caresses to a child.

  Love is the tree of friendship.

  Love is mutual understanding and support.

  Love is forgiveness and sacrifice.

  Love is the never-setting sun in the sky.

  Love is the spring of the inspiration.

  Love is a panacea that cures spiritual wounds.

  Love is the candle in the dark and the fireplace against the cold.

  Love is a key to open the door of a closed heart.

  Love is an oasis on a boundless desert which gives a tired walker strength and hope.

  Love is a harbor in a turbulent sea which makes a weary seaman safe and sound.

  Love is balmy wind that soothes pain and anxiety from the tempests of the life.

  Love is the teacher's persistence in giving lectures when he is ill.

  Love is passing a cup of tea to teachers during the break.

  Love is sending postcards to parents on their birthdays.

  Love is a kind of subtle and precious sensation among human beings.

  Love is all!

  關於優美的英文詩歌篇三

  TO THE VIRGINS, TO MAKE MUCH OF TIME

  Robert Herrick ***1591-1674***

  Gather ye rosebuds while ye may,

  Old time is still a-flying:

  And this same flower that smiles today

  Tomorrow will be dying

  The glorious lamp of heaven, the sun,

  The higher hes a-getting,

  The sooner will his race be run,

  And nearer he""s to setting.

  That age is best which is the first,

  When youth and blood are warmer;

  But being spent, the worse, and worst

  Times still succeed the former.

  Then be nor coy, but use your time,

  And while ye may, go marry:

  For having lost but once your prime,

  You may for ever tarry.

  【中文譯文】

  [ 英 ] 羅伯特 . 赫裡克

  要摘玫瑰得趁早,

  歲月在催人老:

  花兒今天在含笑,

  明天就會殘凋。

  太陽是天上華燈,

  它正冉冉升空。

  越高越快到終點,

  越高越近黃昏。

  豆蔻年華最美好,

  青春熱血方盛。

  虛度光陰每況下,

  時間永不停留。

  抓緊時機別害羞,

  早嫁個意中人,

  青春一去不回頭

  蹉跎貽誤一生。

  

關於優美的英文詩歌朗讀
關於朋友的英語小詩欣賞
相關知識
關於優美的英文詩歌朗讀
關於優美的英文詩歌朗讀
有關於優美的英文詩歌朗誦
關於優美的英文詩歌朗誦
關於優美的英文詩歌閱讀
關於優秀的英文詩歌朗讀
關於優美的英文詩歌欣賞
關於優美的英文詩歌賞析
關於優美的英文詩歌大全
關於優美的英語詩歌閱讀