小學生英語簡短小故事閱讀

General 更新 2024年11月22日

  故事對人們來說,有著天然的吸引力。人們創作故事時,就期待著讀者能夠與之產生共鳴,得到愉悅的體驗、得到情緒的釋放。小編精心收集了小學生英語簡短小故事,供大家欣賞學習!

  小學生英語簡短小故事篇1

  Enjoy Your Day with Gratitude

  生活需要懷抱一顆感恩之心

  A blind boy sat on the steps of a building with a hat by his feet. He held up a sign which said: "I am blind, please help." There were only a few coins in the hat.

  一個雙目失明的男孩坐在大樓前的臺階上,腳邊擺著一頂帽子。他立了一塊牌子,上面寫著:“我是瞎子,請幫助我。”那帽子裡只有寥寥幾枚硬幣。

  A man was walking by. He took a few coins from his pocket and dropped them into the hat. He then took the sign, turned it around, and wrote some words. He put the sign back so that everyone who walked by would see the new words.

  一個路人從旁邊走過,他從口袋裡拿出幾枚硬幣,放在帽子裡。然後,他拿起牌子,翻到另一面寫了些字。隨後他把牌子放回去,讓所有路過的人都能看見牌子上新寫的字。

  Soon the hat began to fill up. A lot more people were giving money to the blind boy. That afternoon the man who had changed the sign came to see how things were. The boy recognized his footsteps and asked," Were you the one who changed my sign this morning? What did you write?"

  很快,帽子裡的錢就多起來了。越來越多的人把錢給這個失明的孩子。下午,改寫牌子的人回來看看情況,男孩聽出了他的腳步聲,問道:“您是早上幫我改寫牌子的人麼?您寫了什麼?”

  The man said, "I only wrote the truth. I said what you said, but in a different way. I wrote: 'Today is a beautiful day, but I cannot see it.'"

  那人說:“我只是寫出了事實。我表達的意思和你一樣,只是用了另一種方式。我寫的是:‘今天是美好的一天,而我卻無法看見。’”

  Both signs told people that the boy was blind. But the first sign simply said the boy was blind. The second sign told people that they were so lucky that they were not blind. Should we be surprised that the second sign was more effective?

  兩個牌子都告訴人們男孩是盲人,但第一個牌子只是簡單地講述了這一事實;而第二個牌子卻告訴人們,他們是如此幸運,因為他們不是盲人。所以說,第二個牌子效果更佳,並沒有什麼好驚訝的不是嗎?

  小學生英語簡短小故事篇2

  傑森

  Among the pupils of the wise and just Centaur,there wasa boy named Jason.He was by birtha prince.His father Aeson was once king of Iolcus,but was overthrown by his own half brotherPelias.So he sent his baby son Jason to the Centaur for safekeeping.As a boy Jason tookpart in the boarhunt.When he grew up into a strong youth he was told of the secret of hisbirth.So he went to avenge his father's wrongs .

  On his way back to his native city he met a weak old woman waiting to be helped across amountain stream.Kind and polite,Jason carried the old lady on his back and walked acrossthe stream.Little had he thought that the old woman was just Hera herself .Thus he got thehelp and protection of a power fulfriend at the beginning of his life.As he lost one shoe in thestream he had to enter Pelias' palace in only one shoe. Pelias was quite scared to see such astranger because he had been warned by a prophet to be careful of a man wearing only oneshoe.He was not surprised when Jason told him who he was and what his business wasabout.The artful Pelias welcomed hisnephew with false pride and joy ;he promised to give upthe kingdom to one who had proved himself worthy of it.And heurged the youth to bring thegolden fleece back from Colchis.He felt quite certain that his nephew would never come backalivefrom the hopeless task.Pelias' prediction was quite right.Jasondied a poor death in thekingdom of Colchis.

  半人半馬的怪物***Centaur***既英明又公正。他的學生中有個名叫傑森的男孩。傑森是位王子,他的父親埃宋曾是伊俄卡斯的國王,但後來王位卻被他同父異母兄弟珀利阿斯奪去了。因此他把還在襁褓中的兒子送給Centaur照料。還是個孩子時,傑森就參加過捕獵野豬。當他長成一位強壯的小夥,知道自己身世的祕密後,他決定要為父親所受的不公報仇雪恨。

  在返回祖國的路上,他遇到一位老婆婆。她希望能有人幫她渡過山裡的一條小溪。出於善良的天性和謙恭有禮的本能,傑森背起老人,淌過了小溪。他並未想到這位老婆婆竟是赫拉本人。因此他在生活的起點便得到了一位神通廣大的朋友的幫助和保護。由於他在過河時遺失了一隻鞋子,他不得不赤著一隻腳走進了珀利阿斯的宮殿。當珀利阿斯看到這個陌生人時,他驚恐異常,因為一位預言家提醒他提防一個只穿了一隻鞋的男人。當傑森告訴他自己是誰以及自己此行的目的時,他並沒有感到奇怪。狡詐的珀利阿斯帶著假惺惺的自豪和喜悅迎接了這位侄子。他發誓說,他願意放棄王位,但接替他繼承王位的人必須能夠用事實證明自己確配接受王冠。於是,他慫恿年輕人去科爾切斯取回金羊毛。他斷定他的侄子再不會活著回到他面前,因為這根本就是個不可能完成的使命。珀利阿斯的預言千真萬確。傑森悲慘地死在科爾切斯王國。

  小學生英語簡短小故事篇3

  洪水

  Towards the end of the Age of Bronze the human world became very cruel.

  Men grew hungry,impolite and ungodly.Neither rightn or law was respected any longer,andthe rule of hospitality was forgotten.Dressed up in human form,Zeus visited ArcadiaandThessaly,and disliked the deadly wrongs of men .He decidedto clear the earth of themall.Without hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless Poseidonto help.Soon the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared inthe unheard of flood,all but two poor Thessalians .

  These were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.The man wascalled Deucalion and his wife Pyrrha.Son of Prometheus,Deucalion had been warnedbeforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.When the roaringflood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land againon Mt Parnassus.

  The once active world presented a frightening sight.It was all death and ruin.Feeling lonelyand unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast thebones of their mother about .The son of the wise Titan, havingguessed the true meaning ofthe mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. Thestonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned intowomen.Since then,people appeared on the land again.The Heroic Age had begun.

  到了青銅期末代,人類世界變得非常殘忍,人類也變得貪婪、粗魯且不虔誠。公理與法律不再受到尊重。殷勤好客的風俗被遺忘。宙斯裝扮成凡人的樣子查看了阿卡迪亞和色薩利兩地。他不喜歡凡人極度的罪惡,決心將他們從地球上剷除。他毫不猶豫地釋放了夾雨的南風,並召來冷酷無情的波塞冬協助他。很快整個人類世界被淹沒在一片汪洋之中。除了兩名恭順的色薩利人倖免於難外,人類被史無前例的洪水吞噬。

  這對老夫妻沒有孩子。他們善良、虔誠、對生活心滿意足。丈夫是普羅米修斯的兒子,名叫丟卡利翁,妻子名為皮拉。丟卡利翁的父親事先就警告他會爆發洪水,因此,他制了個巨大的箱子。當咆哮的洪水湧來時,夫妻倆就躲藏在箱中,這樣漂泊了九天,最終漂到了帕那薩斯山。

  曾經生機勃勃的大地呈現出恐怖的景象。死亡與毀滅四處可見。老夫妻深感孤獨和危險。他們就向上帝祈禱,乞求幫助。一位聖人指示他們把母親的遺骨擲向四周。這位聰明的泰坦的後代,馬上悟出了這個神祕指示所隱含的意義。他們開始將石頭拋向身後。奇蹟出現了。男人丟擲的石頭變成了男人,女人拋的則變成了女人。從此人類再次在陸地上出現,英雄時代來臨。

  

小學短小英語故事大全
小學英語短故事演講
相關知識
小學生英語簡短小故事
小學生英語簡短小故事閱讀
小學生英語簡短小笑話閱讀
關於小學生英語簡短小笑話
小學生英語簡短小笑話
小學生英語簡短小笑話
小學生英語笑話帶翻譯閱讀
小學生英語簡單繞口令
小學生英語簡單手抄報
家長小學生評語簡短