夜泊牛渚懷古詩歌翻譯及鑑賞

General 更新 2024年11月23日

  《夜泊牛渚懷古》是唐代偉大詩人李白的詩作,此詩敘寫詩人望月懷古,抒發不遇知音之傷感。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡。

  夜泊牛渚懷古詩歌原文:

  牛渚西江夜,青天無片雲。

  登舟望秋月,空憶謝。

  餘亦能高詠,斯人不可聞。

  明朝掛帆席,楓葉落紛紛。***掛帆席 一作:去***

  夜泊牛渚懷古詩歌翻譯:

  秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚藍的天空中沒有一絲遊雲。

  我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地懷想起東晉謝尚。

  我也能夠吟哦袁巨集的詠史詩,可惜沒有那識賢的傾聽。

  明早我將掛起船帆離開牛渚,這裡只有滿天楓葉飄落紛紛。

  註釋

  ⑴牛渚:山名,在今安徽當塗縣西北。詩題下有注:此地即謝尚聞袁巨集詠史處。

  ⑵西江:從南京以西到江西境內的一段長江,古代稱西江。牛渚也在西江這一段中。

  ⑶謝:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮西,鎮守牛渚時,秋夜泛舟賞月,適袁巨集在運租船中誦己作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加讚賞,邀其前來,談到天明。袁從此名聲大振,後官至東陽太守。

  ⑷高詠:謝尚賞月時,曾聞詩人袁巨集在船中高詠,大加讚賞。

  ⑸斯人:指謝尚。

  ⑹掛帆席:一作“洞庭去”。掛帆:揚帆。

  ⑺落:一作“正”。

  夜泊牛渚懷古詩歌鑑賞:

  首句開門見山,點明“牛渚夜泊”。次句寫牛渚夜景,大處落墨,展現出一片碧海青天、萬里無雲的境界。寥廓空明的天宇,和蒼茫浩渺的西江,在夜色中融為一體,越顯出境界的空闊渺遠,而詩人置身其間時那種悠然神遠的感受也就自然融合在裡面了。

  三、四句由牛渚“望月”過渡到“懷古”。謝尚牛渚乘月泛江遇見袁巨集月下朗吟這一富於詩意的故事,和詩人眼前所在之地***牛渚西江***、所接之景***青天朗月***的巧合,固然是使詩人由“望月”而“懷古”的主要憑藉,但之所以如此,還由於這種空闊渺遠的境界本身就很容易觸發對於古今的聯想。空間的無垠和時間的永恆之間,在人們的意念活動中往往可以相互引發和轉化,陳子昂登幽州臺,面對北國蒼莽遼闊的大地而湧起“前不見古人,後不見來者”之感,便是顯例。而今古長存的明月,更常常成為由今溯古的橋樑,“月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀”***《金陵城西月下吟》***,正可說明這一點。因此,“望”、“憶”之間,雖有很大跳躍,讀來卻感到非常自然合理。“望”字當中就含有詩人由今及古的聯想和沒有明言的意念活動。“空憶”的“空”字,表現了詩人對過去的回憶,也暗示了這份回憶註定沒有迴應。暗逗下文。

  如果所謂“懷古”,只是對幾百年前發生在此地的“謝尚聞袁巨集詠史”情事的泛泛追憶,詩意便不免平庸而落套。詩人別有會心,從這樁歷史陳跡中發現了一種令人嚮往追慕的美好關係—貴賤的懸隔,絲毫沒有妨礙心靈的相通;對文學的愛好和對才能的尊重,可以打破身份地位的壁障。而這,正是詩人在當時現實中求之而不可的得。詩人的思緒,由眼前的牛渚秋夜景色聯想到往古,又由往古回到現實,情不自禁地發出“餘亦能高詠,斯人不可聞”的感慨。儘管自己也象當年的袁巨集那樣,富於文學才華,而象謝尚那樣的人物卻不可復遇了。“不可聞”迴應“空憶”,寓含著世無知音的深沉感喟。

  “明朝掛帆席,楓葉落紛紛。”末聯宕開寫景,想象明朝掛帆離去的情景。在颯颯秋風中,片帆高掛,客舟即將離開江渚;楓葉紛紛飄落,象是無言地送著寂寞離去的行舟。秋色秋聲,進一步烘托出因不遇知音而引起的寂寞悽清情懷。

  詩意明朗而單純,並沒有什麼深刻複雜的內容,但卻具有一種令人神遠的韻味。這種神韻的形成,離不開具體的文字語言和特定的表現手法。這首詩,寫景的疏朗有致,不主刻畫,跡近寫意;寫情的含蓄不露,不道破說盡;用語的自然清新,虛涵概括,力避雕琢;以及寓情於景,以景結情的手法等等,都有助於造成一種悠然不盡的神韻。李白的五律,不以錘鍊凝重見長,而以自然明麗為主要特色。此篇行雲流水,純任天然。這本身就構成一種蕭散自然、風流自賞的意趣,適合表現抒情主人公那種飄逸不群的性格。詩的富於情韻,與這一點也不無關係。

高二語文字詞彙總_高一語文
聽蜀僧濬彈琴原文及翻譯賞析
相關知識
夜泊牛渚懷古詩歌翻譯及鑑賞
題大庾嶺北驛詩歌翻譯及鑑賞
聽蜀僧濬彈琴詩歌翻譯及鑑賞
將進酒詩歌翻譯及鑑賞
姑蘇懷古詩歌原文翻譯及鑑賞
楚江懷古詩歌原文翻譯及鑑賞
巴山道中除夜書懷詩歌原文翻譯及鑑賞
巴山道中除夜書懷詩歌原文翻譯及鑑賞
秋宵月下有懷詩歌翻譯及賞析
夜雪詩歌原文翻譯及鑑賞