台州中考語文閱讀題及答案解析

General 更新 2024年11月24日

  現代文是中考語文一個考查重點,需要同學們在複習階段堅持語文閱讀的練習。下面小編為大家帶來,供大家閱讀練習。

  台州中考語文閱讀原文:

  乞丐

  屠格涅夫

  我在街上走著……一個乞丐——一個袁弱的老人擋住了我。

  紅腫的、流著淚水的眼睛,發青的嘴脣,粗糙、襤褸的表服,齷齪的傷口……呵,貧窮把這個不幸的人折磨成了什麼樣子啊!

  他向我伸出一隻紅腫、骯髒的手……他呻吟著,他喃喃地乞求幫助。

  我伸手搜尋自己身上所有口袋……既沒有錢包,也沒有懷錶,甚王連一塊手帕也沒有……

  我隨身什麼東西也沒有帶,

  但乞丐在等待著……他伸出採的手,微微地擺動著和抖顫著。

  我惘然無措,惶惑不安,緊緊地握了握這隻骯髒的、發抖的手……“請剮見怪,兄弟;我什麼也連有帶,兄弟。”

  乞丐邵時缸腫的眼睛凝視著我;他發青的嘴脣微笑了一下——接著,他也照樣緊握了我的變得冷起來的手指。

  “哪兒的話,兄弟,”他吃力地說道,“這也應當謝謝啦。這也是一種施捨啊,兄弟。”

  我明白,我也從我的兄弟那兒得到了施捨。 ***黃偉經 譯***

  白菜湯

  屠格涅夫

  一個農家的寡婦死掉了她的獨子,這個二十歲的青年是全村莊裡最好的工人。

  農婦的不幸遭遇被地主太太知道了。太太便在那兒子下葬的那一天去探問他的母親。

  那母親在家裡。

  她站在小屋的中央,在一張桌子前面,伸著右手,不慌不忙地從一隻漆黑的鍋底舀起稀薄的白菜湯來,一調羹一調羹地吞下肚裡去,她的左手無力地垂在腰間。

  她的臉頰很消瘦,顏色也陰暗,眼睛紅腫著。……然而她的身子卻挺得筆直,像在教堂裡一樣,“呵,天呀!”太太想道,“她在這種時候還能夠吃東西!……她們這種人真是心腸硬,全都是一樣!”這時候太太記起來了:幾年前她死掉了九歲的小女兒之後,她很悲痛,不肯住到彼得堡郊外美麗的別墅去,她寧願在城裡度過整個夏天。然而這個女人卻還繼續在喝她的白菜湯。

  太太到底忍不住了。“達地安娜,”她說,“啊呀,你真叫我吃驚!難道你真的不喜歡你兒子嗎?你怎麼還有這樣好的胃口?你怎麼還能夠喝這白菜湯?”“我的瓦西亞死了,”婦人安靜地說,悲哀的眼淚又沿著她憔悴的臉頰流下來,“自然我的日子也完了,我活活地給人把心挖了去。然而湯是不應該糟蹋的,裡面放得有鹽呢。”

  太太只是聳了聳肩,就走開了。在她看來,鹽是不值錢的東西。 ***巴金譯***

  台州中考語文閱讀題目:

  1.選文中的乞丐和農婦都很不幸,他們的不幸分別表現在哪裡?請簡要回答。***4分***

  2.《乞丐》中“我”稱乞丐為“兄弟”,《白菜湯》中地主太太在心裡暗稱農婦為“她們這種人”,這兩個稱呼分別表達了“我”和地主太太怎樣的感情?“分***

  3.下面是同一個句子的不同譯文,閱讀後回答括號中的問題。***6分***

  ***1***①他發青的嘴脣微笑了一下——接著,他也照樣緊握了我的變得冷起來的手指。

  ②***他***兩片青色的嘴脣淺淺一筻——他也緊緊地捏了捏我冰冷的手指。***王智量譯***

  ***請任選一句,說說加點部分表現了人物怎樣的心理。***

  我選 句。

  ***2***①她站在小屋的中央,在一張桌子前面,伸著右手,不慌不忙地從一隻漆黑的鍋底舀起稀薄的白菜湯來,一調羹一調羹地吞下肚裡去,她的左手無力地垂在腰間。

  ②貴婦人見她站在茅屋中間的桌子前面,用右手***左手無力地耷拉著***不慌不忙、從從容容地從燻黑的陶罐底裡舀取稀薄的菜湯,一勺一勺喝進肚裡。 ***張守仁 譯***

  ***句中加點詞“吞下”和“喝進”,你認為哪一個翻譯得更好。請結合上下文談談理由。***

  4.《乞丐》中的“我”能與乞丐的手緊緊地握在一起,《白菜湯》中的地主太太卻無法理解農婦喝白菜湯的行為。有人批評地主太太缺乏同情心,但也有人提出不同看法。你的意見如何?請結合文章內容簡述理由。***4分***

  台州中考語文閱讀答案解析:

  1.乞丐的不幸在表現在他貧窮、有疾病、衰弱、孤獨,農婦的不幸表現在她失子、喪夫、貧窮、孤獨、不被人理解。 評分標準:共4分,各寫出一點即可。

  2.“我”稱乞丐為“兄弟”,表達了“我”對乞丐的同情、理解、尊重、愧疚。地主太太稱農婦為“她們這種人”,表達了地主太太的驚訝、不解、輕視***不屑、輕蔑***。

  評分標準:共4分,各寫出兩點,意對即可。

  3.***1***示例:我選①句,“緊握”是緊緊地握著的意思,用在這裡,表明乞丐聽到我稱他為“兄弟”後,內心充滿感激,忘記了自己乞丐的身份,把“我”當成了兄弟。

  我選②句,“緊緊”表明他感受到了“我”的同情和尊重,內心充滿感激;“捏了捏”表明他顧及到自己的身份,擔心自己骯髒的手弄髒了“我”。這也是對“我”的一種尊重。

  評分標準:共3分,意對即可。

  ***2***示例一:我認為“吞下”翻譯得更好。因為“吞下”寫出了農婦很吃力但很努力地咽白菜湯的情景,這更能表現她失子後的悲傷和對放了鹽的白菜湯的珍惜。

  示例二:我認為“喝進”翻譯得更好。因為這句話是以貴婦人的視角來寫,她無法真正理解農婦當時的悲傷和真實的生活狀態,所以她眼中的農婦是從容地“喝進”白菜湯。

  評分標準:共3分,觀點1分,理由合理2分。

  4.示例一:地主太太缺乏同情心,因為她看到失去兒子的農婦喝白菜湯,不但沒有安慰她,還責備她心腸硬。

  示例二:地主太太是有同情心的,因為她得知農婦的不幸遭遇後,便在農婦兒子下葬的那一天主動失望農婦。

  示例三:地主太太有同情心,但她無法真正走進窮人的世界。因為身份地位的差異,她無法理解農婦喝白菜湯的行為,這也是情有可原的。

與陌生人交流閱讀題及答案
向陽的微笑閱讀練習及答案
相關知識
台州中考語文閱讀題及答案解析
台州中考語文閱讀題及答案解析
杭州中考語文閱讀題及答案
溫州中考語文閱讀題及答案
四川達州中考語文閱讀題及答案
徐州中考語文閱讀題及答案
揚州中考語文閱讀題及答案
蘭州中考語文閱讀題及答案
浙江溫州中考語文閱讀題及答案
中考語文閱讀題及答案