貓犬文言文閱讀練習及答案
《貓犬》是南宋羅大經所作,文章諷刺了那些在其位,不謀其政的官員。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。
《貓犬》文言文閱讀材料
東坡雲:“養貓以捕鼠,不可以無鼠而養不捕之貓;蓄犬以防奸,不可以無奸而蓄不吠之犬。”餘謂不捕猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣;不吠猶可也,不吠盜而吠主①則甚矣。疾視正人,必欲盡擊去之,非捕雞乎②;委心權要,使天子孤立,非吠主乎?
導讀:蘇東坡的意思是:在什麼位子上就做什麼事,人應該恪盡職守。而“我”更深入地認為佔著位子不做事尚可,如果排斥忠良,覬覦要位,則萬萬不可留用。
註釋:①主:主人。②非捕雞乎:這豈不是和貓捕雞一樣嗎?
《貓犬》文言文閱讀題題目
一、解釋加點的詞
1.蓄犬以防奸*** *** 2.餘謂不捕猶可也*** ***
3.不捕鼠而捕雞則甚矣*** ***4.疾視正人,必欲盡擊去之*** ***
二、翻譯
委心權要,使天子孤立,非吠主乎?
三、文中“東坡雲”東坡是誰?你讀過他的其他作品嗎?
四、東坡在本文中的觀點是什麼?
《貓犬》文言文閱讀題答案
一、1.指奸邪之人 2.指貓不捕鼠 3.更壞 4.嫉恨正直的人
二、覬覦重要的職位,使天子孤立,這不是對著主人叫嗎?
三、宋代文學家蘇軾;略。
四、在其位,謀其政,不可以尸位素餐。***尸位:佔著職位而不盡職守;素餐:吃閒飯。***
《貓犬》文言文參考譯文
蘇東坡說:“養貓用來捕鼠,不可以沒有鼠而養不捕鼠的貓;養狗用來防奸邪之人,不可以沒有奸邪之人而養不叫的狗。”我認為貓不捕鼠還可以,不捕鼠而捕雞就更壞了;狗不叫還可以,不對著盜賊叫而對著主人叫就更壞了。仇視正直的人,一定要盡力打擊而去除他,這不就是貓捕雞嗎?覬覦重要的職位,使皇上孤立,這不就是狗吠主嗎?
湖南中考文言文閱讀練習附答案譯文