三年級英語故事短文

General 更新 2024年12月04日

  故事對人們來說,有著天然的吸引力。人們創作故事時,就期待著讀者能夠與之產生共鳴,得到愉悅的體驗、得到情緒的釋放。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  篇1

  Mr. Hippo often wears a hat,He’s a great magicion。

  Now he is performing on the stage,He takes off his hat and shows it to everybody。

  It’s empty inside,Then he puts a little handkerchief on i——Now the rabbit puts his hand inside it And he catches one white pigeon

  The white pigeon flaps his wings and flies away A fox sees this His mouth begins to water He says You are great Mr. Hippo

  Could you please make Then Mr. hippo covers the hatwith the handkerchief muttering at the same time

  The fox runs up to the stage and says

  Let me have a try this time

  He can’t wait for Hippo’s answer

  And put his hands in the hat

  He tires his best to seizes a pigeon

  But suddenly he cries out

  It is a hedgehog this time

  The hedgehog stabs him and runs away

  The fox is hurt badly in his hand

  and everybody laughs at him

  Then he leaves the stage

  篇2

  Grinding an Iron Rod into a Needle

  鐵棒成針

  Li Bai was a great poet in the Tang Dynasty of China.

  李白是中國唐朝的一位偉大詩人。

  It is said that in his childhood, he was very fond of playing and afraid of difficulties, and made slowprogress in his studies.

  傳說,他小時候很貪玩,怕困難,讀書進步很慢。

  One day, on his way home after school, he walked by a creek and saw an old woman grinding a very, very thick iron rod.

  有一天,李白放學回家,路過一條小河邊,看見一位老婆婆在磨一根很粗很粗的鐵棒。

  Being curious, he went to the old woman and asked:“Old grandma, why are you grinding this iron rod?”

  他覺得很奇怪,就走到老婆婆跟前問道:“老婆婆,您磨這根鐵棒幹什麼?”

  The old woman replied: “To make a needle.”

  老婆婆說:“磨成針。”

  At this moment, Li Bai felt more curious and asked again:

  這時候,李白更覺得奇怪了,又問:

  “How can you grind such a thick iron rod into a needle?”

  “這麼粗的鐵棒,您怎麼能磨成針呢?”

  “Yes, I can. I certainly can,”the old woman said, If one works with constant effort, one cangrind an iron rod into a needle.”

  “能,一定能!”老婆婆說,“只要功夫深,鐵棒就能磨成針。”

  Hearing the old woman’s words, Li Bai was enlightened.

  李白聽了老婆婆的話,心裡忽然明白了。

  Since then, Li Bai studied hard and made rapid progress. Eventually he became a famous poet.

  從此,李白刻苦讀書,進步很快。後來,他終於成了一位有名的詩人。

  篇3

  The Miser

  守財奴

  A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily.

  有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,並祕密地埋在一個地方。

  One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it.

  他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走後,挖出金塊拿走了。

  The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there.

  守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個人見他如此悲痛,問明原因後, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但並不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞裡,只要你心裡想著那是塊金子,你就會很高興。

  It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

  這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。”

  

英語小故事閱讀
關於對話式英語故事閱讀
相關知識
關於三年級英語故事短文閱讀
三年級英語故事短文閱讀
小學三年級英語故事短文
關於三年級英語故事短文
關於三年級英語故事短文精選
三年級英語故事短文欣賞
三年級英語故事短文
關於五年級英語故事短文閱讀
小學四年級英語故事短文_英語美文欣賞
四年級英語故事短文