英語超短笑話
英語笑話幽默話語分析的理論不斷推陳出新,但是對於把英語作為外語學習的中國讀者而言,文化因素在解讀幽默的過程中扮演著更加重要的角色。下面是小編帶來的經典,歡迎閱讀!
經典篇一
a patron in montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "this is an outrage," he complained. "the faucet marked c gave me boiling water."
蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開盥洗室的龍頭,結果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標著c的龍頭流出的是開水。”***顧客以為是cold***
"but, monsieur, c stands for chaude - french for hot. you should know that if you live in montreal."
“可是,先生,c代表chaude-法語裡代表‘熱’。如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點。”
"wait a minute," roared the patron. "the other tap is also marked c."
“等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個龍頭同樣標的是c。”
"of course," said the manager, "it stands for cold. after all, montreal is a bilingual city."
“當然,”經理說道:“它代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。”
經典篇二
Chief is at the wedding 長官在婚禮上
A police stopped a motorist who was speeding on the street.
大街上的一個超速駕駛者被警察攔住了。
"But officer," the man said, "I can explain."
“但是警官”這個人說道,“我可以解釋的”。
"Just be quiet," snapped the officer."I'm going to put you in jail until the chief gets back."
“保持安靜”,警察突然說道。“我將把你送往監獄,直到長官回來。
"But ,officer, I …."
“但是,警察,我,,,”。
"I said to keep quiet! You are going to jail!"
“我說過了保持安靜,你要到監獄了。”
A few hours later, the officer looked in on his prisoner and said, "You are lucky because the chief is at his daughter's wedding. He'll be in a good mood when he gets back."
幾小時後,警察向監獄裡看了看說道“算你運氣好,因為我們的長官正在他女兒的婚禮上。他會帶著一個愉快的心情回來的。”
"Are you sure?" answered the man in the cell. "I'm the groom."
“你確定”在牢房裡的這個人說道。“我就是新郎呀”。
經典篇三
One day, the father lets eight year-old son send a letter, the son took the letter , the father then remembered didn't write the address and addressee's name on the envelope.
有一天,父親讓八歲的兒子去寄一封信,兒子已經拿著信跑了,父親才想起信封上沒寫地址和收信人的名字。
After the son comes back, the father asks him: "You have thrown the letter in the mail box?"
兒子回來後,父親問他:"你把信丟進郵筒了嗎?"
"Certainly"
"當然"
"You have not seen on the envelope not to write the address and the addressee name?"
"你沒看見信封上沒有寫地址和收信人名字嗎?"
"I certainly saw nothing written on the envelope."
"我當然看見信封上什麼也沒寫"
"Then why you didn't take it back?"
"那你為什麼不拿回來呢?"
"I also thought that you do not write the address and the addressee, is for does not want to let me know that you do send the letter to who!"
"我還以為你不寫地址和收信人,是為了不想讓我知道你把信寄給誰呢!"
經典篇四
where am i 我在哪兒
an englishman lost his way while he was driving in the countryside. he saw a farmer working in the field nearby, so he went nearer in his car and asked the farmer, "excuse me, can you tell me where i am?" "yes, " the farmer looked at him strangely and said, "you are in your car, sir."
一個英國人在鄉下開車時迷了路,他看見一個農民正在附近的地裡幹活。於是他就把車開過去問那位農民:“勞駕,您能告訴我我現在這是在哪兒嗎?” “可以。”農夫奇怪地看了看他,然後說道:“你現在在你的車子裡,先生。”
經典篇五
weather forecast 天氣預報
a film crew was on location deep in the desert. one day an old indian went up to the director and said, "it will rain tomorrow." the next day it rained.
一個電影攝製組在沙漠深處進行拍攝。一天,一個印度老人來到導演面前對他說:“明天會下雨。”第二天果然下雨了。
a week later, the indian went up to the director again and said, "there will be a storm tomorrow." the next day there was a storm.
一週以後,印度人又來了,他告訴導演說:“明天會有暴風雨。”果然,第二天有暴風雨。
"this indian is incredible," said the director. he told his secretary to hire the indian to predict the weather.
“這個印度人真神,”導演說。他告訴他的祕書去僱傭這個印度人來預測天氣。
英語超短笑話