商品買賣中常見的英語表達
商品買賣中最常見的英語表達,大家知道有哪些嗎?如果不知道的可以看小編總結的,接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。
01. 15% off with this flyer 憑此宣傳品優惠15%
02. 50% off on selected lines 部分商品降半價
03. Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門
04. All the range of … available. 各種……有貨
05. As many repairs as you need, free of charge 隨時免費維修
06. Ask at the counter for details 詳情問櫃檯
07. Ask inside for details 詳情裡面詢問
08. Best choice and best discounts 最佳選擇,最大優惠
09. Big sale 大甩賣
10. Brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價格
11. Buy any two together and save 10% off both products 一次性買倆,每個優惠10%
12. Buy one and get anyone free 買一贈一
13. Buy two get one free 買二贈一
14. Children's wear 童裝
15. Closing sale 關門大甩賣
16. Computers in stock 電腦有貨
17. Customer care is our top priority 顧客至上
18. Customer services 顧客服務處
19. Easy to use and great value too. 好用實惠,物美價廉
20. Fill in your selection here and take to a pay point. 在此選購商品填單,然後到收款臺付款。
21. Final clear out 清倉大甩賣
22. For more information,contact our customer service desk 詳情請和顧客服務處聯絡。
23. Free delivery to your door 免費送貨上門
24. Furniture sale now on 傢俱現降價銷售
25. Half price sale 半價甩賣
26. Hours of opening: 營業時間
27. Massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣
28. Offer is subject to availability. 現貨優惠,賣完為止
29. Open for business as usual 照常營業
30. Opening soon 即將開業
31. Opening times ***hours***: 營業時間:
32. We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務。
33. Out of hours, delivery at … 下班時,送貨到……
34. Peace of mind from the minute you buy 買著放心
35. Please ask for assistance 需幫助請詢問
36. Please check your change before leaving the checkout1 area 請當面點清。
37. Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.請儲存好收據,作為交款憑證,並享受保修。
38. Please leave bags at the counter 請把包放到櫃檯
39. Price crash 削價
40. Sale 50% off original price按原價的50%銷售
41. Sale at breakdown2 price 跳樓價甩賣
42. Sale continues in store 商品繼續銷價
43. Save up to 50% off 50%大降價
44. Save up to 40% 6折優惠
45. Save your money 賤賣
46. Savings3 and discounts all around the store 店內所有商品均削價處理
47. 50% discount on selected items 部分商品五折
48. Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨
49. Try before you buy 先試後買
50. We will not be beaten on price 我們的價格最低。
擴充套件:商務對話實戰營銷策略篇
In this conversation, Tanya Nichols, the owner of an ice cream manufacturing company, is talking with her marketing1 manager, Carla Hutchison, about the marketing strategy for a new product.
Tanya: So, Carla, do you have a marketing plan for our new ice-cream sandwich?
Carla: Yes I do. After going through our S.W.O.T. process, I think we’re in good shape. One of our main strengths is the quality of our ice-cream, and there’s is a good market opportunity for the novelty of a choice of flavors. Since our company already has a good image,I don’t see many weaknesses. No other company sells ice-cream sandwiches with a choice of 5 flavors, so there’s no threat to speak of, either.
Tanya: I assume we don’t need to worry about creating a need, with summer almost here.
Carla: Right. As for the marketing mix, we’ll package it in gold foil with dark brown lettering to simulate chocolate, and price it 20% higher than our chocolate-covered ice-cream bar. It’ll be introduced in selected places across the country starting next month. The main promotion2 will be through advertising3, using a ‘pull’ strategy, of course. We haven’t finalized4 our ads yet, so I’ll have to let you know. Can we meet again the beginning of next week?
Tanya: Sure can. Let me check ... how about Tuesday morning at 10:30?
Carla: Uh, let’s see ... okay with me.
在這一對話中,Tanya Nichols是一家冰淇淋製造公司的業主,她正在和他的營銷經理Carla Hutchison談論一種新產品的營銷策略。
Tanya: Carla,你對我們新的冰激凌三明治有什麼營銷計劃嗎?
Carla: 是的我有。經過SWOT分析,我認為我們的經營狀況很好。我們的主要優勢之一是我們產品的質量,並且創新口味的產品在市場上有很大商機。因為我們公司已有一個好的形象,我並不認為有很多不利因素。沒有其他公司有5種口味的冰淇淋三明治,所以對我們來說談不上有什麼威脅。
Tanya: 我想夏季就要來臨,我們不用再為創造需求而擔心。
Carla:對。至於說營銷組合,我們要用像巧克力一樣的深褐色字母的金箔紙來包裝它,仿照巧克力,並且定價比我們的巧克力脆皮冰激凌貴20%。下個月將要在全國有選擇地投放市場。主要通過 廣告促銷,當然是運用“拉”的策略。我們還沒有最終決定我們的廣告,因此我還得要通知你 。我們下週初能再碰一下面嗎?
Tanya: 當然可以。讓我看一下……星期二早上10:30怎麼樣?
Carla: 呃,我看看……我沒問題。
Tanya: 好,幹得好。
英語寫作中表達觀點的句型