題臨安邸原文翻譯及賞析

General 更新 2024年12月23日

  《題臨安邸》是宋代詩人林升創作的一首七絕,表現出作者對當政者不思收復失地的憤激以及對國家命運的擔憂。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀學習。

  《題臨安邸》詩歌原文

  山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?

  暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。

  《題臨安邸》詩歌翻譯

  青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?

  暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。

  註釋

  ⑴臨安:現在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京後,南宋統治者逃亡到南方,建都於臨安。邸***dǐ***:旅店。

  ⑵西湖:杭州的著名風景區。幾時休:什麼時候休止。

  ⑶薰***xūn***:吹,用於溫暖馥郁的風。

  ⑷直:簡直。汴州:即汴京,今河南開封市。

  《題臨安邸》詩歌賞析

  這是一首寫在臨安城一家旅店牆壁上,不但通過描寫樂景來表哀情,使情感倍增,而且在深邃的審美境界中,蘊含著深沉的意蘊。同時,詩人以諷刺的語言中,不漏聲色地揭露了“遊人們”的反動本質,也由此表現出詩人的憤激之情。

  詩的頭句“山外青山樓外樓” ,詩人抓住臨安城的特徵——重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺。這樣首先描寫了祖國大好山河,起伏連綿的青山,樓閣接著一個,這是多麼美好的自然。從詩歌創作來說,詩人描寫山河的美好,表現出的是一種樂景。接著寫到:“西湖歌舞幾時休?”詩人面對國家的現實處境,觸景傷情。這樣美好的大好山河,卻被金人佔有。詩句中一個“休”字,不但暗示了詩人對現實社會處境的心痛,更為重要的是表現出詩人對當政者一味“休”戰言和、不思收復中原失地、只求苟且偏安、一味縱情聲色、尋歡作樂的憤慨之情。在詩人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此時是多麼希望這樣的歌舞快“休”了。這裡,詩人運用反問手法,不但強化了自己的對這些當政者不思收復失地的憤激之情,也更加表現出詩人對國家命運的擔憂而產生的憂傷之感。

  後兩句“暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州”。“遊人”在這裡不能僅僅理解為一般遊客,它是主要特指那些忘了國難,苟且偷安,尋歡作樂的南宋統治階級。這句緊承上“西湖歌舞幾時休”而來。詩人面對這不停的歌舞,看著這些“遊人們”陶醉其中,不由得表現出自己的感慨之情。其中,“暖風”一語雙關,在詩歌中,既指自然界的春風,又指社會上淫靡之風。在詩人看在,正是這股“暖風”把“遊人”的頭腦吹得如醉如迷,忘記了自己的國家正處於危難之中。其中的“薰”、“醉”兩字用得很精妙。首先,一個“薰”字,暗示了那些歌舞場面的龐大與熱鬧,為“遊人們”營造了靡靡之音的氛圍。接著一個“醉”字,承接上一個“薰”字,把那些縱情聲色的“遊人們”的精神狀態刻畫得惟妙惟肖。一個“醉”字,留下了豐富的審美想象空間——“遊人們”在這美好的“西湖”環境中的醜態。在這樣的狀態下,詩人為了進一步表現出“遊人醉”,在結尾中寫道:“直把杭州作汴州。”宋朝原來建都於汴梁,時已為金侵佔。就是說,紙醉金迷中,這些“遊人”們簡直把杭州當成了故都汴州。這裡,詩人不用“西湖”而用“杭州”是很有意義的。因為“西湖”雖在杭州,但說到“西湖”,美景之地,是遊山玩水的最佳去處,而且也僅僅是杭州的一個景點。而詩人用“杭州”,就很好地與宋都“汴州”***“汴州”已經被金人佔有***對照。在對照中,不但引出“汴州”這一特殊的、富有政治意義的名稱,而且更有助於抒發詩人的情感——揭露那些“遊人們”無視國家前途與命運,沉醉在醉生夢死、不顧國計民生的卑劣行為,同時,也表達詩人對國家民族命運的深切憂慮,及其對統治者只求苟且偏安,對外屈膝投降的憤怒之情。

杜甫:望嶽
初夏遊張園詩歌原文翻譯及賞析
相關知識
題臨安邸原文翻譯及賞析
生於憂患,死於安樂原文翻譯及賞析
題齊安城樓原文翻譯及賞析
題齊安城樓原文翻譯及賞析
臨安春雨初霽原文翻譯及賞析
臨安春雨初霽原文翻譯及賞析
送和甫至龍安微雨詩歌原文翻譯及賞析
送和甫至龍安微雨詩歌原文翻譯及賞析
題揚州禪智寺原文翻譯及賞析
題都城南莊詩歌原文翻譯及賞析