高中英語寫作的重要性

General 更新 2024年12月22日

  英語寫作對於高中的同學們有多重要,只有高考可以見分曉了。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  

  摘 要:英語寫作是高中英語教學中的重要一環,教師在寫作教學過程中,要注意發現英語漢化的現象,並採取積極有效措施,指導、幫助學生克服母語干擾的障礙,使自己的思維方式與之相適應。本文適應上海二期課改要求,探尋高中英語寫作與教學中存在的主要問題,並對問題的成因進行探討,從英譯培養的角度來有效的解決問題,英語中有些句式同漢語相去甚遠,或者在漢語中很難找到類似的表達法,開竅的學習者從中看到的是英語表達方式的新鮮、奇特,而不是對其產生排斥或牴觸心理。這樣英語的表達方法就能順利有效地進入該學習者積極開放的記憶系統之中,並且逐漸紮根,從而提高學生的寫作能力。

  關鍵詞:英譯培養 高中英語 寫作教學

  二期課改提出了全新的課程理念,就是充分利用上海國際化和資訊化的教育環境,構建以德育為核心,以培養學生的創新精神和實踐能力為重點,以學習方式的改變為特徵,以應用現代資訊科技為標誌的課程體系,這對高中英語寫作教學提出了新的要求。

  當前,在上海市高中英語的寫作與教學中,寫作不僅是學生學習的弱項,也是教師教學的瓶頸。在高中英語寫作教學中,適當地進行英譯培養,因為英譯和寫作的關係密切,學生在英譯培養的過程中,英文寫作能力將會得到實質性的提高。

  一、高中英語寫作教學中存在的問題

  在高考英語測試中,寫作佔了重要比重。高中寫作教學歷來是個難點,而學生寫作水平的高低,也真實地反映了學生對所學語言的吸收及再創造的能力。

  目前,大部分學校的教師只是根據高考應試的要求,因寫作而寫作的教學,只是注重淺顯的寫作格式、寫作規範以及寫作技巧的培養,熟知,這種在沒有絲毫基礎之上的培養猶如空中樓閣,學生沒有基礎,只是一種急功近利的做法,難以對學生寫作有實質性的提高。而高考英語寫作是對學生綜合能力的考察,教師教學的偏差,使得學生在有了技巧後仍覺得翅膀不能飛起來,寫作中常常不是出現描述性錯誤就是基本性的知識錯誤,從而失去高分的機會。

  在上海市,乃至整個中國的高中英語寫作教學中,學校教師往往有一種“滿堂灌”的教學的思路,整個課程教學大不多數時間都只是圍繞著教師一個人在轉,沒有新穎的教學方法,似乎只要不斷地直接灌輸是正統的教學方法。在高中英語寫作教學尤為如此,教師往往就是根據高考英語寫作範文,來進行課堂分析、講解,指揮學生模仿寫作。教學過程枯燥乏味,學生沒有獨立的空間進行思考,只是在機械的模仿,很多教師還倡導學生背誦範文,導致學生不論在早自習還是晚自習,就是不停地機械式背誦,學生只是講究技巧的花架子,最終背離高中英語教學的宗旨,在高考英語寫作測試這一環,也是不能取得高分的效果。

  寫作與文化之間有著重要的關係,中學生在進行英語寫作,必然存在跨文化因素的制約,由於學生語言基本功的薄弱和跨文化的制約,學生在寫作中的錯誤也是奼紫嫣紅,教師對學生英語寫作的評定,也只是注重花花形式,只看表面現象,只是從語法來分析單個句或從詞語的角度來看看詞的組合,忘卻了英語寫作是一個整體,是一個統一的語篇。這些都導致了對學生英語作文評定的不恰當,不利於學生髮現問題,及時的進步。

  二、上海二期課改對高中英語教師寫作教學提出的要求

  一轉變教育理念

  傳統的高中英語寫作教學以灌輸、仿照為主,通過機械模範來強化學生對寫作知識的掌握,通過對題海戰術訓練學生對寫作技巧的掌握。當前,現行的上海二期課改教材側重於“以學生髮展為本” 的新理念,以情景一探究一應用為主線,這要求高中英語教師要改變寫作課的教學理念。

  二轉變教師職責

  在新課改下,高中英語教師在英語寫作教學中,要樂於成為知識的引導者、促進者,要與學生多交流寫作體會,開發學生的寫作思維,課堂上善於引導學生用自己的思維來進行寫作創作。如教師在進行說明文寫作訓練時,可以激發學生按照自己的想法,來自由組合結構,不必拘泥於固定的說明程式,一方面開闊了學生的視野,另一方面也提高了學生對寫作方法的比較和掌握。

  三轉變課堂規劃

  上海二期課改的實施要求高中英語教師在進行英語寫作教學時,善於進行情景教學,創設出多種多樣的新情景、新模式,注重教學目標的多重性,包括知識、技能、情感態度、價值觀,充分運

  用各種教學資源,來調動學生的寫作興趣,激發學生的寫作聯想,如在情景課堂教學中,人物圖畫寫作中,可以提前做好對話式動態FLASH,可以讓學生在有聲多媒體範例中,思考寫作的銜接,最後在進行歸納,達到寫作連貫的效果。

  四轉變教師知識記憶體

  二期課改的新理念要求教師的知識記憶體由傳統教學的學科單一性轉向拓寬知識視野,滲透與融合各學科間的知識,成為知識的多面手。教師要有足夠的知識和能力對學生的創造性學習、體驗性學習給予及時的點撥、指導,幫助學生自主構建知識。比如說教師在進行寫作課堂指導時,不但要把握課程基礎要求,還要綜合當下的時事、新聞,並從學生年齡結構的實際狀況出發,來指導寫作,激發學生的發散性思維。

  五轉變為一名學習者

  高中英語教師應該適應二期課改的深化要求,教師也應當成為英語寫作教學研究中的一員,教師可在英語寫作教學中探索、學習,可以使課程、教學與教師真正融為一體。教師發展是學生髮展的前提,教師的教學研究源於課堂、源於實踐,問題是自己所遇到的,是實實在在的,教師也是要不斷學習的,在寫作課的訓練中首先要把自己看作為一名學習者,把自己假想遇到的問題應用到寫作教學的實踐中,從而達到自我學習到傳輸學習的轉變。

  三、英譯培養的重要性

  英譯培養簡單地可以理解為在英語翻譯中來培養學生的語言翻譯能力,而英譯培養狹義上是指英譯漢,廣義上來講包括英譯漢和漢譯英兩個環節。我們在把英譯培養納入高中英語寫作教學後,就需要從廣義上來訓練學生的英文思維和英文寫作習慣。

  一英譯培養可以使學生掌握英語寫作的句子結構等基本語法。

  在平常的寫作教學中,儘管學生可以掌握教師講授的寫作技巧,和熟背一些範文,但真正到了寫作考試的戰場上,大多會出現寫作的基本問題,不是句子不完整,就是出現連線性錯誤,或是出現基本的時態錯誤,這些基本的語法錯誤,影響了學生的綜合得分,也使得整篇文章紕漏百出。

  英譯培養,就是使得學生在進行一種語言方式轉變為另一種語言方式時,會從原文的句子結構、時態、片語組合入手,來翻譯為意思相近或相當的譯文,這樣反覆的英譯訓練可以大大訓練學生的基本功。

  二英譯培養可以糾正學生中國式的思維習慣

  總所周知,在英語寫作中,大部分人常會犯民族性錯誤,即中國式英語,在高中英語寫作中,學生這樣的錯誤案例舉不勝舉。導致高中學生英文寫作水平差的原因之一是以漢語為母語的學生習慣於用漢語思維方式學習英語、寫作英語,寫出來的英文自然就地道不了。

  在英譯培養中,學生在把漢語翻譯成為英語時,就不得不跳入漢語思維,將漢英翻譯與英文寫作意識融會為一體。 英譯培養和英文寫作有共同的基礎和條件,那就是要克服母語思維的干擾,積極體會英語思維規律,嘗試以英語思維來寫作和翻譯,儘量做到掌握英文思維方式和掌握英文寫作方法相輔相成。

  反過來,將英語翻譯漢語,也要跳入英語表達習慣,融入到漢語表達習慣中,這樣翻譯出來的文章才可以讓人容易理解。

  四、英漢培養與高中英語寫作教學的互動

  一 融合文化差異,揭示文化內涵,明確寫作方向

  在寫作中,我們要感受中英的結構不同,英語的話語結構呈直線型,即每段只敘述一個概念,不摻雜任何與此概念無關的內容,段落常以一個能點明該段中心思想的主題句開始,緊接著是一連串的擴充套件句,幫助主題句展開,併為後段展句。併為後段敘述另一個概念鋪平文路.每個句子都起著承上啟下的雙關作用。整個段落似有一種流動感.一種在前一句的句義基礎上向更高更深方向持續發展而不復返的感覺。漢語結構呈螺旋型。往往繞著主題展開討論,即以開始——發展——反覆的形式敘述,並從各種間接角度來說明問題。如溫家寶在劍橋大學的演講稿為例,Vice Chancellor Alison Richard, Ladies and Gentlemen, It gives me great pleasure to come to Cambridge, a world-renowned university that I have long wanted to visit. Cambridge has produced many great scientists and thinkers Isaac Newton, Charles Darwin and Francis Bacon, to name but a few, and made important contribution to the progress of human civilization. This year marks the 800th anniversary of the university. Please accept my warm congratulations„„. The title of my speech today is "See China in the Light of Her Development"„„.

  再從總統布什在清華大學的演講稿來感悟英文化結構:Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here. I see she's keeping pretty good company, with the Secretary of State, Colin Powell. It's good to see you, Mr. Secretary. And I see my National Security Advisor, Ms. Condoleezza Rice, who at one time was the provost at Stanford University. So she's comfortable on university campuses such as this. Thank you for being here, Condi. I'm so grateful for the hospitality, and honored for the reception at one of China's, and the world's, great universities. This university was founded, interestingly enough, with the support of my country, to further ties between our two nations. I know how important this place is to your Vice President. He not only received his degree here, but more importantly, he met his gracious wife here. „„I want to thank the students

  英譯培養要求我們在中英文化背景下、在思維的轉變中做到翻譯的再創造。其實學生在這種轉變過程中,就是創造者,能在思考過程中突發奇想,用“powder the face”和“face the powder”來傳譯“不愛紅裝愛武裝”,用“The silkworm till its death spins silk from love-sick heart”翻譯“春蠶到死絲方盡”;用“生存還是毀滅”來翻譯“To be.0r not to be”等等,都是英譯培養例證

  二從學習角度理解英譯對英語寫作的促進作用

  作為中學生,在學習英語時,特別應該注重中英文表述習慣的不同之處,克服母語造成的潛在障礙,在做中譯英題時,切忌將兩種語言對等地進行交換,尤其是對成語、俗語的翻譯,否則就貽笑大方了。“三個臭皮匠勝過一個諸葛亮”這句諺語的意思大家都懂,西方人可能不知所云,因為他們不熟悉中國的歷史,這時我們應當在翻譯成英文時對諸葛亮進行介紹。可譯為

  Three cobblers with their wits combined surpass Zhu Geliang, the master mind.這樣的增譯,使讀者對其中的意思理解的更為透徹。

  英語寫作注重語言表達,選擇高水平的文章詞彙,表達的觀點更清晰、更豐富。英譯能力的培養也反映出在語言表達方式上,試比較:

  a我因病沒參加這次英語考試。My illness prevented me from the English exam. b2002年武漢發生了很大的變化。Wuhan witnessed great changes in 2002.

  c我記不起他的名字。His name escaped me.

  英語民族的人注意客觀事物和現象對人的作用和影響,常用無生命的名詞作為句子的主語。因此,中國學生在寫作時如果不考慮,會寫出

  a1 was unable to take part in the English exam.

  bIn 2002,Wuhan took place great changes.

  cI can’t remember his name.

  如:1.這款手機式樣新穎、攜帶方便,深受年輕人的歡迎。popular2005年高考上海卷 譯文:The mobile phone is fashionable/modern in style and convenient to carry ,so it is very popular with young people.

  解析:本題考查:1“式樣新穎、攜帶方便”是一種廣告語言,很有時代氣息,又不脫離課本,是高考的一種趨勢;2句子結構;3popular的用法。

  2.我向她請教,她總是有求必應,而且解釋得令我十分滿意。satisfaction 06年春考 譯文:Every time I ask her for advice,she is always ready to help,and explains to my full satisfaction.

  解析:本題考查:1中英文表達的差異,如:“請教”,“有求必應”,“十分滿意”;2Every time引導的狀語從句。

  英語重形合,漢語重意合,那就要求時態變化,詞形變化,注重用邏輯語法連線詞語來說明句子內部,句子之間乃至段落之間的邏輯聯絡,“你來我就走“譯為if you come, I’ll go. 膽小如鼠as timid as a rabbit、力大如牛as strong as a horse、生米煮成熟飯/木已成舟It’s foolish to cry over spilt milk.等。英語寫作的句子裡,常以一個主謂結構為主幹,層層搭架,有個體出發,由近及遠向外擴充套件成一個空間圖式,如:The boy,who was crying as if his heart would break,said, when I spoke to him,that he was very hungry,because he had had no food for two days.主句是“The boy„said”.這短短的主幹上懸掛著5個分句. 如:He had flown in just the day before from Georgia where he had spent his vacation basking in the Caucasian

  sun after the completion of the construction job he had been engaged in the South.

  英語寫作在英語四項基本技能中較為困難,而且實踐性很強,寫作中的漢化現象,要求我們要在瞭解英漢不同的基礎上,加強英譯能力的培養,才能在寫作中做到有的放矢。應用到寫作中,如“advertisement”,學生會寫下關鍵詞:television, fashion, accept,„„,注意整篇文章的結構,邏輯,同時注意兩個或兩個以上的句子how to continue from here, I wonder„或注意單個的句子、短語等what is the difference/feature/advantage„?

  三理解英語結構規律,轉換漢語思維,構建英語寫作的模式

  英漢思維方式的差異導致了英漢語句法結構上的差異。學生在寫英語作文時.由於對地道的英語表達法掌握得不夠或是不好,往往出現中國式的英語,這是老師改作文時最感頭疼的問題。為了解決這個問題,我們佈置一定的英譯練習,從而就兩種語言在選詞、句法結構、表達習慣等方面進行對比分析.使學生熟悉英語習慣表達法,減少漢語思維的干擾。實踐證明,寫作能力與翻譯能力緊密相關。學生日積月累的翻譯訓練一定會對學生的寫作能力的提高起直接的作用。如:林肯總統葛底斯堡講話的最後一句話“„our government of the people,by the people,for the people,shall not perish from the earth.”我佈置學生寫一篇題“My Ideal Job”的作文。許多學生就靈活地模仿了課文中旬型和篇章結構,採用排比的句式清楚而又有條理地闡述了選擇這一職業的原因以及如何為自己理想的職業作好準備。培養他們的語感,提高他們遣詞造句的能力以及謀篇佈局的技巧。

  從學生角度來看 ,要在學習過程中不斷糾正自己 在運用英語時依賴漢語的不良習慣 。學習詞彙時 ,一定要弄清楚每一個詞的確切含義 。這就要求不能孤立地記單詞和片語 ,而要做到“詞不離句,句不離上下文” 。同時 ,就英語文章和漢語文章從巨集觀結構佈局 到微觀的 遣詞造句上的差異 ,自覺運用到寫作中,例如,人們普遍認為開放政 策利大於弊。 ”我們就不能根據漢語表達“most people think the open-door policy may do more good than harm. ”而要表 達成it is commonly believed that the open-door policy may do more good than harm.英文語篇一般按照一條直線進行展開,往往先陳述段落的中心思想,接著分點說明,而後收尾。主題句topic sentence前或後的每個句子都必須與中心思想緊密相關,而且細節的發展都用上不同的標記語來保持段落的連貫性,如:London’s weather is very strange.It can rain several times day;each time the rain may come suddenly after the sun is shining brightly.The air is damp and chill right through July.On one March afternoon on Hampton Heath last year it rained three times, there was one hail storm ,and the sun shone brilliantly——all this within two hours’ time. It is not unusual to see men and women rushing down the street on a sunny morning with umbrellas on their arms.No ones knows what the next few moments will bring.這段文章中的主題旬是“London’s weather is very strange”。接下來所有的句子都與中心思想緊密相關。

  寫英語作文時不能使用漢語結構來謀篇佈局,要將中文魅力和英語思維相結合,學習英語,尊重接受英語思維習慣,使自己的思維方式與之相結合,英語寫作才有大長進。高考題目:“good health”。從“health”這個詞可以確定,這篇作文的主題應該是健康,而不是娛樂或其他的事物;而從題目裡出現的“good”這個詞可以將作文的主題縮小到良好的健康。再結合所給出的outline,確定具體的寫作思路和範圍。漫畫作文:《終點又是新起點》。題目感覺不難,也很熟悉,但又不知該如何下筆,具體該寫些什麼。首先我們要narrowing down the topic。我們可以結合大到社會問題、小到個人情況來展開話題。比如說:為了舉辦辦奧運會,舉辦the world Expo,我們中國人企盼努力了許多年,我們終於實現了願望。至此,我們可以為之畫上一個圓滿的句號了,同時這也是輝煌的新起點。

  五、結論

  高中學生要寫好英語文章,一方面應瞭解英美文化,提高駕馭語言的能力,另一方面還應注意英漢思維模式的差異及其在語言中的表現,熟知英語寫作規律,學會運用英語思維組織材料,因此,教師在平時英文寫作教學中應該採取恰當的方式給學生闡明英漢語思維模式的差異,加強英譯能力的培養,使他們明白兩種語言在詞語選擇、句子結構、語篇構建以及行文風格等方面存在的差別,排除母語思維習慣對英文寫作的干擾,從而減少文章的漢式英語,寫出符合要求的作文來。

  參考文獻

  1.何善芬. 英漢語言對比研究[M]. 上海:上海外語教育出版社. 2002, 469-470.

  2.連淑能. 1993. 英漢對比研究[M]. 北京:高等教育出版社.

  3.劉寬平,周業芳. 2004. 英漢思維差異對中國學生EFL寫作的影響[J]. 外語學刊, 5:107-111.

  4.熊沐清. 2001. 漢英句子建構法則及其文化闡釋[A]. 張後塵,胡壯麟. '99中國外語博士論壇[C]. 北京:外語教學與研究出版社.

  5.郭純潔, 劉芳. 1997. 外語寫作中母語影響的動態研究[J]. 現代外語,4: 30-38.

  6.古今明.英漢翻譯基礎[M].上海外語教育出版社.

  7.黃虹.“淺談高中英語書面表達教學”淮北煤師院學報2001.

  8.馬衰.標準英語寫作[M].北京:北京大學出版社,2002

  高中英語寫作範文:新學期計劃

  A Plan For the New Semester

  Times goes fast, my second year of high school is coming soon. In the first year, I got used to the new environment and kept focusing on my study. I felt like something was lost in my life, because I was too busy and did not have time to read novel books. So in the new semester, I must make a plan to better adjust my life pace. Firstly, I need to study the subjects well, because it is my first job as a student. As this important stage will decide my future to some degree, so keeping up with other students is my main goal. Secondly, I must spare some time to read extra books, which will broaden my horizon and enrich my mind. It can also help me to take relax from great pressure. The plan slows down my life pace.

  時間流逝,我在高中的第二年快到來了。在第一年裡,我適應了新的環境,認真學習。我覺得我的生活缺失了一些東西,因為我太忙了,沒有時間去看小說。新的學期,我必須制定一個計劃以更好地調整我的生活節奏。首先,我各個學科學好,因為這是我作為一名學生的第一要務。這個重要的階段在某種程度上將決定我的未來,所以我的主要目標是跟上其他同學。第二,我必須抽出一些時間來進行課外閱讀,擴充套件我的視野。豐富我的思想。這還能幫助我從巨大的壓力中得到放鬆。這個計劃能放緩我的生活節奏。

  高中英語寫作範文:最好的電影

  The Best Movie

  I like to see movie so much. When I have time, the first thing I’d like to do is to find the hot movies and then buy some snacks, enjoying my movie hour. After appreciating so many movies, The Lord of the Rings impresses me the most. This movie has three series and I like them all. Though the moive was made in about 2000, its technology is still not out of date. In the movie, the scenery is such beautiful that I can’t move my eyes away. It was shot in New Zealand and I have made up my mind that I must go there someday and have a look at the beautiful scenery. The movie shows me a scientific world with all kinds of creatures. The wizards, the hobbies, the elves, the orcs and so on. It broadens my vision.

  我很喜歡看電影。我有時間的時候,我想做的第一件事就是找一些熱門電影,然後買些零食來享受我的電影時光。在欣賞了那麼多電影后,《魔戒》讓我印象最深刻。這部電影有三個系列,每個系列我都喜歡。雖然這部電影大約在2000年拍攝,但是其技術卻不過時。在電影中,景色是如此美麗,我都無法轉移目光。那是在紐西蘭拍攝的。我已經下定決心,一定要去那裡看一看那美麗的風景。這部電影給我展示了一個科幻世界,那裡有各種各樣的生物。巫師,霍位元人,半獸人,精靈等等。開闊了我的視野。

  

看過的人還:

有趣的動物名稱由來
高中英語寫作句型
相關知識
高中英語寫作的重要性
初中英語寫作的重要性
高中英語寫作的高階句型詳解
高中英語寫作的語法常見錯誤分析
高中英語寫作的經典萬能句式詳解
高中英語寫作的經典的句式介紹
高中英語寫作的論文
高中英語學習的重要片語的知識點
高中英語寫作論文要怎麼寫呢
初中英語寫作的培養與提高