不用謝的英文單詞

General 更新 2024年11月22日

  回答別人感謝時所說的禮貌用語,相當於不用謝。也指隨便,不拘束,無所顧忌。那麼,你知道不用謝的的英文是什麼嗎?

  不用謝的英文釋義:

  You're welcome ;

  Don't mention it

  not at all

  You are welcome

  Any time

  不用謝的英文例句:

  “不用謝,我的朋友。”彼得森回答道。

  “You're welcome, my friend,” Peterson replied.

  不用謝,我們希望你能喜歡你的旅程。

  You're welcome.We hope you will enjoy your journey.

  不用謝,我們希望你能喜歡你的旅程。

  C: You're welcome.We hope you will enjoy your journey.

  “不用謝,”我說,“但我有些事情想告訴你。

  "No, thank you, " I said. "But I have to tell you something.

  謝謝你小顛“,我回頭說,他說:,“不用謝

  Thank you, Bumpy," I call back. "You're welcome," says Bumpy.

  我所知道的是作為一個讀者,當我進入一個類似的部落格,當彈出式訂閱箱出現的時候呀,我點選“關閉”或者“不用謝”然後離開這個網站,從不回訪。

  I can’t say. All I know is that as a reader, when I go to a blog like this, I click “close”or “no thanks” when the pop-up subscription box appears, and then I leave thesite, never to come back.


  “啊,你不用謝我,波利,”她的妹妹在她的臉頰上使勁地吻了一下,說道,一邊興高采烈地舞弄著小保羅。

  'Oh you needn't thank me, Polly, ' said her sister, giving her a sounding kiss uponthe cheek, and then dancing little Paul cheerfully.

  我要讓你的生活更美好。不過不用謝我。

  I'm about to make your life better. No need to thank me.

  律師說,“哦,不用謝我。

  The lawyer said, "Oh, don"t thank me.

  馬上,我就可以美化你的生活。不用謝。

  I'm about to make your life better. No need to thank me.

  不用謝。兌現支票前記住核對一下你的工資單存根。

  No problem. Remember to check the pay stub before you cash the check.

  不用謝!我很希望能和你一起工作。

  I look forward to working with you.

  不用謝。我希望您能再來看我們。您什麼時候想來就順便過來吧。

  Not at all. I hope you'll come and see us again. Drop in any time you feel like it.

  不用謝!我很希望能和你一起工作。

  Sure thing. I look forward to working with you.

  不用謝。是我的榮幸。自從你來紐黑文市,你有沒有去過這種大型的、坐下來吃飯的聚會?

  Ella: Don't mention it. It's my pleasure. Have you been to one of these large, sit-down dinner parties since you got to New Haven?

  “不用謝”?這樣做很難。

  Thanks for doing this.

  不用謝。各位遠道而來。一定很累了。

  You are welcome. You must be exhausted after a long journey.

  銀行職員:不用謝。

  Bank Clerk: You are welcome.

  “不用謝,”她答道,臉上依舊盪漾著與往常一樣的笑容,然後,她默默地走進自己的房間裡。

  “You’re welcome, ” she answered with her usual smile, then went quietly to herroom.

  你只需要對她說不用謝。

  Just say you’re welcome.

  不用謝。別忘了您的包。

  My pleasure. Don't forget your bag.

  我向他搖搖頭表示不用謝,然後關了車門朝前面望了一眼,看看是不是還有人在拐角那等車準備回去。

  I just shook my head and closed the door behind him. I looked ahead for a spilt second to see if any other tourists were waiting to be picked up on the corner.

  志願者:不用謝,這是我的榮幸。祝你參觀旅途愉快!

  Volunteer: That's all right. It's my pleasure. Wish you a happy and nice trip to theExpo!

  不用謝。在這些業務活動的期間,我們還將安排一些其他的外出活動,讓你體驗一下這座海濱城市的魅力。

  Don't mention it . We will arrange some other outings between these businessactivities so that you are able to feel the charm of this seaside city.

  你交待我的事情我都記在腦裡了,你不用有任何後顧之憂,你也不用謝我,我想這是我能夠為你做的最後的事情,同時我也為你的良苦用心和遠見感到衷心的敬佩!

  It is the only thing I can do for you now. Also, I admire wholeheartedly your kindand considerate heart as well as your great vision.

  引座員:不用謝。轉向同伴耶!我可以去看開幕式了。

  Usher: You're welcome. turns to partner Yea! I can go to the ceremony.

  引座員:不用謝。轉向同伴耶!我可以去看開幕式了。

  Usher: You're welcome. turns to partner Yea! I can go to the ceremony.

不願意的英文單詞
不用的英文單詞
相關知識
不用謝的英文單詞
不用謝的英文口語
不重要的英文單詞
不知道的英文單詞怎麼寫
不知道的英文單詞怎麼讀
不知道的英文單詞
不願意的英文單詞
不一樣的英文單詞
不需要的英文單詞
非常感謝的英文單詞