經典英文口語對話
經典指具有典範性、權威性的;經久不衰的萬世之作。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!
: I Have a Map
MARTIN: Excuse me. Where is Martin Luther King School?
MAN: What?
MARTIN: Where is Martin?
MAN: Wait a minute. Let me turn off my engine. Now.
MARTIN: Where is Martin Luther King School?
MAN: Hmmm. Go three roads. Is it three? No. Go four roads. Then turn right. Then go two roads.
MARTIN: Wait. I have a map.
MAN: Good.
MARTIN: Show me Martin Luther King School.
MAN: Look here. We are here. There's the school.
MARTIN: I see. I go straight ahead three roads.
MAN: Then turn and go there.
MARTIN: Turn right and go two roads.
MAN: Martin Luther King School is there.
MARTIN: Wonderful. Thank you.
WOMAN: Goodbye Mr. Learner.
MARTIN: Thank you very much for your time. Goodbye. Where is the airport.
WOMAN: Oh, the airport. It's on Nixon Road.
MARTIN: Where is Nixon Road?
WOMAN: Turn left. Go straight ahead. Look for the sign.
MARTIN: I have a map. Please show me.
WOMAN: Oh, good.
WOMAN: Look here. We are here. That's the school.
MARTIN: I see.
WOMAN: Now look there. That's the airport. Turn left. Go straight ahead. Then turn on Nixon Road.
MARTIN: Thank you very much. Goodbye.
MARTIN: Hello.
MAN: You again.
MARTIN: Yes. Sorry. I'm looking for the airport.
MAN: OK. Show me your map. Where is the airport? Hmm. We are here.
MARTIN: I know that.
MAN: The airport is there. Do you see the airport?
MARTIN: Yes.
MAN: Look at this road. Go straight ahead. Then turn right. That is Nixon Road.
MARTIN: OK. Thanks. Goodbye.
MAN: Where are you going?
MARTIN: I'm going to Seattle. I'm a reporter. I'm going to write a story.
MAN: Are you from Seattle?
MARTIN: No, I'm from Chicago. I live in Baltimore now.
MAN: Good luck.
MARTIN: Thanks.
我有地圖
馬 丁:對不起,馬丁·路德·金學校在哪兒?
男 :什麼?
馬 丁:哪裡是馬丁……
男 :等一會兒。讓我把發動機關了。現在說吧。
馬 丁:馬丁·路德·金學校在哪兒?
男 :嗯。過三條街。 是不是三條?不,過四條街。然後向右拐,然後再過兩條街。
馬 丁:等一下,我這兒有張地圖。
男 :好。
馬 丁:把馬丁·路德·金學校指給我看。
男 :看這兒,我們在這兒,學校在那兒。
馬 丁:我明白了,我一直向前走,過三條街。
男 :然後拐彎,再去那兒。
馬 丁:向右拐,再過兩條馬路。
男 :馬丁·路德·金學校就在那兒。
馬 丁:太好了,謝謝你。
女 :再見,勒納先生。
馬 丁:非常感謝你為我花的時間。再見。機場在哪兒?
女 :哦,機場,機場在尼克松路。
馬 丁:尼克松路在哪兒?
女 :向左拐,一直向前走,尋找路標。
馬 丁:我有一張地圖,請指給我看。
女 :哦,好。
女 :看這兒,我們在這兒,那是學校。
馬 丁:我明白了。
女 :看那兒,那是機場,向左拐,一直向前走,然後上尼克松路。
馬 丁:非常感謝,再見。
馬 丁:你好!
男 :又是你。
馬 丁:是的,對不起,我在找機場。
男 :好,把地圖給我看。
男 :機場在哪兒?嗯,我們在這兒。
馬 丁:我知道。
男 :機場在那兒。你看見了嗎?
馬 丁:是的。
男 :看這條路,一直向前走。然後向右拐,那是尼克松路。
馬 丁:好,謝謝,再見。
男 :你去哪兒?
馬 丁:我去西雅圖。我是記者。我打算寫一篇報道。
男 :你從西雅圖來嗎?
馬 丁:不,我從芝加哥來。我現在住在巴爾的摩。
男 :祝你好運。
馬 丁:多謝。
:提供幫助
MARTIN: Excuse me.
CLERK: Oh, good morning. May I help you?
MARTIN: Yes, please. I'm looking for the market. Where is the market?CLERK: Leave the airport. Go to the city. Look for the signs.
MARTIN: Do you have a map?
CLERK: Yes, I have a map.
MARTIN: Show me on the map, please.
CLERK: Here we are. Look at this. We are here. This is the airport. Look at this.
MARTIN: I see.
CLERK: Take this road to the city. Are you driving?
MARTIN: Yes, I'm going to drive. I have a car.
CLERK: Look here. This is the market.
MARTIN: Tell me which street.
CLERK: I don't know. It's on the water. Look at this street. Take that street to the market.
MARTIN: OK. Now. Where is the harbor?
CLERK: The harbor?
MARTIN: Yes. I'm going to take the ferry.
CLERK: Oh, that harbor! It's near the market.
MARTIN: Tell me which street.
CLERK: Look at the map. The market is here. The ferry is there.
MARTIN: Excuse me. Where is the market?
MAN: Over there.
MARTIN: Where?
MAN: Oh, sorry. Are you driving?
MARTIN: Yes, I have a car.
MAN: Good. Turn left. Then go for about twenty blocks. Then turn right.MARTIN: I have a map. Please show me the market on the map.
MARTIN: Good afternoon. I'm Martin Learner. I'm a reporter. I want to ask some questions. Who are you?
CAPTAIN: I'm Kurt Adamson. I'm the captain.
MARTIN: I'm writing a story about the ferry.
簡單英語小短文對話