關於商務英語口語
下面是小編整理的一些關於商務的英語口語,歡迎大家閱讀!
電 話
As your company‘s representative, your phone manners should be impeccable. Too many workers who are abrupt on the phone rationalize their behavior by saying it’s okay or even expected.
since they‘re at work, but this isn’t true. You are putting across your company‘s image and should work just as hard at it on the phone as you would in person.
作為公司的代表,你打電話的舉止應該是無可抉剔的。良多在打電話時舉止冒失的工作人員給自己的行為找理由,說那是可以接管的,甚至理應如斯,因為他們正在工作。但這是說欠亨的。你現實上是在為公司樹立形象,是以應該就像面見對方一樣儘可能打好電話。
There are several accepted ways to answer a telephone at work. You can simply say “ Hello” or you can say your name, as in “ June Johnson speaking.” You don’t need to say the company‘s name if a receptionist or a secretary has already done so. Try to speak in a pleasant, unrushed voice. If you are rushed and can’t talk, it‘s better to say this and make plans to call back later. Don’t rustle papers or work while you‘re speaking on the phone.If you’re really too distracted to speak, then reschedule the call.
接工作電話有幾種廣為接管的體例。你可以只說“你好”或說出你的姓名,如“我是瓊·約翰遜。”如不美觀接線員或祕書已經說出了公司的名字,你便不必再說。通話時儘量聲音悅耳,不急不躁。如不美觀你手頭正忙無法措辭,最好真話實說,告訴對方一會兒再打曩昔。通話時不要讓紙張瑟瑟作響,也不要邊說邊工作。如不美觀你其實無法集中精神通話,那就放置此外通話的時刻。
It‘s okay and sometimes even necessary to screen your calls. But there’s a right and a wrong way to do this. First train your secretary to do it politely. It‘s better to ask “ May I know who’s calling?” than “ Who is this?” or even “ Who‘s calling?” Second, don’t instruct your secretary to say you are out when you are in. It‘s acceptable to be in but too busy to talk at the moment and it’s always better to be honest. Callers sense the difference, and besides, it may not look good if you‘re always out.
有選擇地接電話是可以的,有時甚至是需要的。可是若何做則有正誤之分。首先練習你的祕書要有禮貌。最好問“我能問是哪位打來的嗎?”,而不是“ 誰呀?”,更不是“誰在打電話?”。第二,不要教你的祕書在你在的時辰說不在。說工作太忙無暇通話是可以接管的--以誠相待永遠是上策。打電話的人能聽出分歧,況且,如不美觀你總不在也不太好。
It’s rude not to return telephone calls regardless of whom they are from. You might be ignoring a potential customer. Many people today don‘t bother to return phone calls, and if you work for someone else,it’s highly unlikely that such behavior is acceptable. When you do return calls, try to place them yourself. If you must have your secretary make the call, then get on the line immediately. It‘s not polite to keep someone waiting when you’ve placed the call.
不回電話是無禮的--不管電話來自何人。你或許會錯過一個可能成為客戶的人。當今良多人不屑回電話,但如不美觀你身為別人的僱員,如斯行為生怕難以接管。當你能夠回電話時,儘量自己做。如不美觀你必需先讓你的祕書代辦代庖,那麼應儘快接過電話。如不美觀電話是你打的,讓對方久等是不禮貌的。
用英語打電話的日常用語