關於五年級英語節手抄報版式設計
當代學生學習英語最重要的是要掌握交際能力。如今很多學校會組織做英語手抄報來培養學生對英語的興趣。下面是小編為大家帶來的,供大家學習參考。
關於五年級英語節手抄報的圖片參考
關於五年級英語節手抄報參考圖片1
關於五年級英語節手抄報參考圖片2
關於五年級英語節手抄報參考圖片3
關於五年級英語節手抄報參考圖片4
關於五年級英語節手抄報參考圖片5
關於五年級英語節手抄報參考圖片6
關於五年級英語節手抄報的資料參考
一、英語小故事
The Zhao State was taking up arms against the Yan State, and Su Dai a military strategist during the Warring States period, and little brother to Su Qin of the School of Diplomacy traveled to speak with King HuiWen of Zhao on behalf of the Yan State, and he told the following fable:
“When I was coming here I passed over some gentle water, and by chance I happened to see a clam sunning itself. A sandpiper seized the opportunity to peck at the clam’s meat, but the clam slammed the two wings of its hard shell shut on the sandpiper’s beak. The sandpiper said, ‘Today it won’t rain, tomorrow it won’t rain, and there will be one dead clam!’ The clam gave as good as he got, saying: ‘I won’t come out today, I won’t come out tomorrow so your beak won’t be free, and there will be one dead sandpiper!’ Neither party was willing to give up, and at this time, a fisherman scooped them both up and carried them off. If Yan and Zhao oppose each other, we’ll both fight ourselves weary. I’m afraid the strong Qin State is playing the role of the fisherman, so I hope that your majesty will carefully deliberate on this matter.”
趙國將要討伐燕國,蘇代戰國時策士,縱橫家蘇秦的弟弟替燕國遊說趙惠文王,講了如下的寓言故事:
“我來的時候經過易水,恰好看到蚌出來晒太陽。鷸趁機啄蚌的肉,蚌把兩扇介殼一閉就夾住了鷸的喙。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,就有死蚌。’蚌也針鋒相對地說: ‘今天不出,明天不出夾住不放,就有死鷸。’兩者誰也不肯罷休,這時過來一個漁父把兩者一起拎走了。”燕趙相對抗,都搞得很疲勞,我恐怕強大的秦國正在扮演漁父的角色,所以希望大王深思熟慮。
惠文王贊同蘇代的意見,停止對燕國用兵。
二、英語小笑話
The great painter was asked, one day to paint a picture of Pharaoh crossing the Red Sea. A little while after the picture had been commenced, a hitch故障 arose over the fee, and Hogarth found that he would have to complete the commission for about half the sum he expected. When the work was completed, the patron贊助人,主顧 was asked to come and inspect it. As a matter of fact, the picture was just one daub塗抹,塗料 of brilliant red.What's this? exclaimed the purchaser. I asked for the Red Sea, on the occasion of the celebrated passage.That's it, replied Hogarth.But, where are the Israelites?They are all gone over.Where are the Egyptians?They're all drowned.
一天,有人請這位偉大的畫家畫一幅法老王渡紅海圖。這幅畫剛開始不久,酬金就出現了問題。霍迪斯發現,完成這幅畫後,他只能得到他想要的大約一半的錢。當作品完成之後,那位主顧被請來看畫。其實,這幅畫不過是胡亂塗抹的一片鮮紅。這是什麼?那位買主喊了起來。我要的是紅海,是那次著名的航海。這就是,霍迦斯回答說。可是以色列人在哪兒?他們都已經渡過去了。埃及人在哪兒?他們全都淹死了。
簡單的小學英語第二單元手抄報資料