七年級上冊語文古代詩歌四首意思
七年級語文上冊古代詩歌學習中不知道大家有沒有理解古詩原文的意思?下面是由小編為大家整理的,希望可以幫助到大家!
***一***
觀書有感二首·其一宋代:朱熹
半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。
問渠那得清如許?為有源頭活水來。***那 通:哪***
譯文
半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣開啟,清澈明淨,天光、雲影在水面上閃耀浮動。
要問池塘裡的水為何這樣清澈呢?是因為有永不枯竭的源頭源源不斷地為它輸送活水。
註釋
方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍***後為南溪書院***內。朱熹父親朱鬆與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞雲:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定。”
鑑:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學者認為鏡子。指像鑑***鏡子***一樣可以照人。
“天光”句:是說天的光和雲的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。
徘徊:來回移動。
為:因為。
渠:它,第三人稱代詞,這裡指方塘之水。
那得:怎麼會。
那:怎麼的意思。
清如許:這樣清澈。
如:如此,這樣。
清:清澈。
源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。
***二***
過鬆源晨炊漆公店宋代:楊萬里
莫言下嶺便無難,賺得行人錯喜歡。***錯喜歡 一作:空喜歡***
正入萬山圈子裡,一山放過一山攔。***放過 一作:放出***
譯文
不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。
當你進入到崇山峻嶺的圈子裡以後,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。
註釋
①鬆源、漆公店:地名,在今皖南山區。
②莫言:不要說。
③賺得:騙得。
④空喜歡:白白的喜歡。
⑤攔:阻攔,阻擋。
***三***
過故人莊唐代:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
譯文
老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。
翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。
推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。
等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。
註釋
⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
⑵具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食***字面指雞和黃米飯***。黍***shǔ***:黃米,古代認為是上等的糧食。
⑶邀:邀請。至:到。
⑷合:環繞。
⑸郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。這裡指村莊的外牆。斜***xiá***:傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。
⑹開:開啟,開啟。軒:窗戶。面:面對。場圃:場,打穀場、稻場;圃,菜園。
⑺把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閒談農事。桑麻:桑樹和麻。這裡泛指莊稼。
⑻重陽日:指夏曆的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。
⑼還***huán***:返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。
***四***
觀書有感二首·其一宋代:朱熹
半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。
問渠那得清如許?為有源頭活水來。***那 通:哪***
譯文
半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣開啟,清澈明淨,天光、雲影在水面上閃耀浮動。
要問池塘裡的水為何這樣清澈呢?是因為有永不枯竭的源頭源源不斷地為它輸送活水。
註釋
方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍***後為南溪書院***內。朱熹父親朱鬆與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞雲:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定。”
鑑:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學者認為鏡子。指像鑑***鏡子***一樣可以照人。
“天光”句:是說天的光和雲的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。
徘徊:來回移動。
為:因為。
渠:它,第三人稱代詞,這裡指方塘之水。
那得:怎麼會。
那:怎麼的意思。
清如許:這樣清澈。
如:如此,這樣。
清:清澈。
源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。
1.古代詩歌四首七年級上冊翻譯
2.古代詩歌四首表達的思想感情
3.初一實驗古詩四首欣賞
4.七年級上冊古代詩歌四首
七年級上冊古代詩歌十首意思