英文文章帶翻譯
英語文章的難度是存在等級的,而難度的劃分有很多原則。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
熱愛生活 Love Your Life
Henry David Thoreau 享利•大衛•梭羅
However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。甚至在一個濟貧院裡,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。
篇二
學會原諒,更好生活雙語美文
When we are born, we are unblemished. As we grow, we develop many complexities due to many influences in our lives. During childhood, we are repeatedly discouraged, chided, and in some cases, abused. As we grow older, we develop our own version of right and wrong. We create a world of our own.
當我們出生時,我們是純潔無瑕的。當我們長大了,生活中的很多因素影響著我們,使我們變得複雜。在孩童時,我們常常遭到阻止、指責和責罵。隨著年齡增長,我們有了自己的是非觀,我們有了我們自己的世界。
Our brain collects and retains all visual, auditory information from the moment we are born and to the smallest of the details. Apart from our brain having memory, cells in our body, in billions, have their own memory. In other words, our body store both physiological and psychological memories. We are complex emotional beings in nature compared to any other living animal.
從出生那刻起,我們的大腦就收集和儲存著所有的聽到的和看到的資訊,以及那些極小的細節。不僅我們的大腦有記憶,我們身體中的數十億個細胞也有記憶。換句話說,我們的身體既有生理記憶,也有心理記憶。我們天生就比其它生物的情感更為複雜。
Apparently, physical and psychological memories strongly influence our emotions! Interestingly, we can create, store, and release emotion like energy. Moreover, if we do not process our emotions properly and suppressed for long time, they can find a way out violently and unexpectedly.
顯然,身體和心理的記憶強烈地影響著我們的情感!有趣地是,我們可以創造、儲存情感,還可以像釋放能量一樣釋放情感。然而,若我們不能妥善地處理好我們的情感,長期地壓抑著情感,它們可能會猛然的迸發出來。
Unfortunately, we carry our guilt throughout our lives effecting ever-increasing burden on our shoulders. We become heavy with guilt and anger for things we could or did not achieve, for things we cannot have, to cite few examples. Evidently, everyone carry his or her own sack of guilt and anger.
不幸地是,我們一輩子帶著內疚的情感,使我們的包袱越來越重。比如,對那些我們得到或得不到的東西,對那些我們不能擁有的東西,都充滿了內疚與憤怒的情感。顯然,每個人都有一麻袋的內疚和憤怒。
One must question our nature of accumulating and carrying our guilt and anger until the end. Both guilt and anger are useless for us. They give us no advantage. Therefore, one may ask; is there a way to put down the sack form our weary shoulders? It is possible, indeed. Importantly, since our guilt and anger inside us neither addressed nor given attention, they are stored. Actually, we should process and address our emotions in order to remove from our system. We cannot just wish them away.
人們必須質疑我們不斷積壓或產生的內疚與憤怒的本質。內疚和憤怒是沒有用的,對我們無任何益處。因此,也許有人會問:有沒有方法讓我們放下壓在我們脆弱的肩上的這個包袱?答案是,有的。重點是,我們的內疚和憤怒的情感既沒有被釋放也沒有被重視,而是被儲存了。實際上,我們應該處理並釋放我們的情感,這樣才能把它們從我們自身消除。我們不能只是希望它們消失。
In fact, by acknowledging their presence and providing a channel for them to dissipate, we can dissolve our emotions gradually. Taking drugs, consuming alcohol only aggravates situation. They only provide transient solace. Is there a better way to unload our burden? Luckily, we have natural gift to process our feeling and emotions. Forgiveness stands first of all other natural remedies.
其實,承認它們的存在,併為其提供一個消散的通道,我們才能逐漸化解這些情感。吸毒、飲酒只會使我們的狀況變得更遭。這樣也只能提供短暫的慰藉。有沒有更好的方法來卸下包袱呢?很幸運,我們天生就有處理感受和情感的能力。在所有自然療法中,原諒首當其衝。
Indeed, there is no better way than forgiving ourselves. Notwithstanding, we should learn to readily forgive others. When we learn to forgive ourselves, we also naturally forgive others.
確實沒有比原諒自己更好的辦法了。儘管如此,我們應學會欣然地原諒他人。當我們學會原諒自己,也就自然地會原諒他人了。
In summary, there is no benefit carrying our years of emotional baggage. By forgiving, we can throw away the emotional baggage we carry for years, if not decades. Forgive your past mistakes. The moment you start forgiving, you feel lot lighter and years of heaviness lifted magically! To your surprise, you start feeling lot energetic and optimistic in your daily life.
總之,揹著多年的情感包袱對我們毫無益處。原諒,可以讓我們丟掉背了多年的情感包袱。原諒過去所犯的錯。而從開始原諒的那刻起,你會感覺輕鬆了許多,多年的沉重包袱也神奇的不見了!更讓人驚喜的是,你從此開始感覺到每天的生活精力充沛且樂觀向上。
篇三
阿里巴巴美國上市馬雲演講全文
大家好,我是馬雲,阿里巴巴集團的創始人和董事會主席。
Hello, i'm Jack Ma, founder and chairman of Alibaba Group.
創始人founder,主席chairman
15年前,在我的公寓裡,18位創始人有了一個夢。這個夢想就是,在某一天我們能夠創立一個為成千上萬小企業主服務的公司。這個夢想,從始至終都沒有改變過,讓天下沒有難做的生意。
15 years ago, 18 founders in my apartment had a dream,that someday we can build up a company , that can server millions of small business. Today , this remain our mission to make easy to do business anywhere.
小企業主small business,讓天下沒有難做的生意make it easy to do business anywhere
在阿里巴巴,我們為一些小的生意人奮鬥,和他們的客戶在不懈努力。其實,我們的目標非常簡單:能夠幫助商家和客戶找到彼此,並按照他們獨特的需求方式來開展服務。我們幫助這些小生意人成長,創造出前所未有的工作機會,開拓出嶄新的市場。
At Alibaba, we fight for the little guy,the small businessmen and women and their customers. our role is simple, through our ecosystem,we help merchants and customers find each other and conduct business on their terms and in ways that best serve their unique needs. We help merchants to grow, creat jobs and open new markets, in ways that were nervier before possible.
生態系統ecosystem,商家和客戶merchants and customers
如今,15年過去了。我們再中國已經成了一個家喻戶曉的名字。現在,我們也已經準備好讓全世界來認識我們。
Today, 15 years passed. We’ve grown so significantly and have become a household name in China. And soon, we are ready for the world to know us.
稍後,您將聽到我們公司商業上經營的細節。不過,首先讓我帶您開啟一段走遍中國的旅程,讓我們透過一些真實的人們以及他們的真事,看看阿里巴巴對他們產生了什麼影響。
You will hear details from our business later. But first let me take you on a journey around China, to see some of the real people,real stories that Alibaba has impact on them.
我深感榮幸,能和你們分享這些故事,能為您展示阿里巴巴的精神與核心。
I am proud to share with you these stories that show the heart and sprit of Alibaba.
讓我感到更加自豪的是,我們能夠點燃創新、創造機會、造福客戶、並且能給創業者圓夢。
I’m proud that we ignite innovation,creat jobs benefit customers and help entrepreneurs fulfill their dreams.
通過阿里巴巴這個平臺,人們能夠改善他們現有的生活,並且能夠憧憬一個更好的未來。從我們最初很單純的一個小期望開始,如今15年過去了。阿里巴巴已經改變了中國電子商務的模式。我們的業務不斷髮展壯大,但是我們從未丟失對於客戶第一的理念。我們始終專注於幫助客戶解決問題,基於這點,也成就了我們最好的業務結果。
With Alibaba’s platforms, people are improving their lives today, and have hope for a better tomorrow. From our humble beginnings and throughout the past 15 years. Alibaba has changed commerce in China. Our business has grown, but we never lost sight of our customers, focusing on solving their problems,leads to the best outcome for our business.
客戶第一Customer first,本段為整齊用never lost sight of our customers.
阿里巴巴已經走過了一段不短的旅程,要讓阿里巴巴成為一家持續發展102的企業,還有87年的時間需要我們努力。我們深知,今天很不易,明天更加困難,但是未來是無限美好的。因此,我們必須更加努力,才能夠在未來的漫漫征程中贏得勝利。
Alibaba has come a long way,but we want to be a company that can last 102 years. We still have 87 years to go,and we believe one thing, “Today is difficult, tomorrow is more difficult ,but the day after tomorrow is beautiful ” . So web have to work very hard in order to survive the long journey.
今天很不易,明天更加困難,但是未來是無限美好的。Today is difficult, tomorrow is more difficult ,but the day after tomorrow is beautiful.
有關勵志的英文美文