經典希臘神話故事三則帶翻譯閱讀

General 更新 2024年12月18日

  許多人都很喜歡聽古希臘的神話故事,充滿了傳奇的色彩,下面小編為大家帶來經典希臘神話故事閱讀,希望大家喜歡這些神話故事!

  經典希臘神話故事:奧林波斯山神

  Between Macedon and thessaly of eastern GREecethere stood a high mountain.Its cloudy top rushedinto the very heavens.On the top of the mountain,the home of the gods was bathed in brightness. AtOlympus Zeus ruled as the father of gods and men.Zeus was not a crude ruler by any standards.Allthe gods listened to his final words,it was true.ButZeus made them all sit on a committee of twelvemembers,including six gods and six goddesses.The first in the Olympian crowd sat Zeus himself.He was the overlord of gods and men and the operator of the thunderbolt .Next to him wasHera,his proud and greeneyed queen.Poseidon was ruler of the sea,And Hades,king of thelower world,had no seat in the committee.Apollo was the god of the sun,music andpoetry,while his twinsister Artemis was the goddess of the moon and the chase. Athena wasthe goddess of wisdom and patroness of house holdarts.Hestin,the goddess of thefamily,represented home life and family happiness.The frightening Ares was the god ofwar,and the charming Aphrodite the goddess of love and beauty.The god offire,Hephaestus,was the forger of the thunderbolts of Zeus.The wing footed messengerHermes was the god of invention and commerce;and the goddess of grains andharvests,Demeter,looked after agriculture and stood for mother ofcivilization.

  All the chief gods mentioned above took human forms of incomparable beauty and grace.Often moved by human feelings and desires,they frequently gave way to anger andjealousy.They became involved in ceaseless battles with the world of man. Amongthemselves at Olympus they plotted and struggled for power.In the human world theyexperienced competitions and difficulties.They enjoyed earthly friendships andloves.Acrowd of everlasting gods looked and acted in a perfectly human fashion that is what allgods at Olympus actually were.

  在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山。大霧瀰漫的山頂直插雲霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那裡的一切。總的說來,宙斯並不是一個獨裁統治者。但毫無疑問,凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個委員會,宙斯本人則坐第一把交椅,是眾神與人類的***,也是雷電的操縱者。他旁邊是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬是大海的統治者。哈得斯是主宰陰間的冥王,他在委員會中沒有席位。阿波羅是太陽神、音樂和詩神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯是月亮和狩獵女神。雅典娜是智慧女神和家居藝術品的守護女神。赫提斯是家室之神,象徵著家庭中的生命與幸福。氣勢洶洶的阿瑞斯是戰神。媚人的阿芙羅狄蒂是愛與美神。火神赫菲斯托斯是宙斯雷電的創造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業與發明事務。穀物與豐收女神得墨特爾負責管理農業,她是文明之母。

  以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣子,他們的美麗與魅力無可匹敵。因常受到凡人情感與願望的感染,他們不時地勃然大怒,妒嫉別人。他們捲入與人類世界無休止的爭鬥中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權力之爭。在凡人的世界裡,他們經歷了敵對與挫折。他們珍惜人間的愛與友善。這群長生不老的天神們的外表與行為完全符合人間的方式。這就是奧林波斯山神們的本來面目。

  經典希臘神話故事:皮格馬利翁

  pygmalion,king of cyprus,was a famoussculptor.he made an ivory image of a woman solovely that he fell in love with it.every day he triedto make galatea up in gold and purple,for that wasthe name he had given to this mistress of hisheart.he embraced and kissed it,but it remainedastatue.in despair he went to aphrodite''s shrinefor help.offering rich sacrifice and sending up apassionate prayer,he begged the goddess to givehim a wife as graceful as galatea.back home,hewent straight up to the statue.even as he gazedatit a change came over it.a faint colour appeared on its cheeks,a gleam shone from its eyesand its lips opened into as weet smile.pygmalion stood speechless when ualatea began tomove towards him.she was simple and sweet and alive!soon the room was ringing with hersliver voice.the work of his own hands became his wife.

  塞普勒斯的國王皮格馬利翁是一位有名的雕塑家。他塑造了一位異常可愛的象牙少女雕像以致於愛上了它。每天他都給蓋拉蒂穿上金、紫色相間的長袍。蓋拉蒂是他給心上人所起的名字。他擁抱它、親吻它,但是它始終是一尊雕像。絕望中,他來到阿芙羅狄蒂的神殿尋求幫助。他獻上豐盛的祭祀品,並且深情地禱告,祈求這位女神賜給他一位如同蓋拉蒂一樣舉止優雅的妻子。回家後,他徑直來到雕像旁。就在他凝視它的時候,雕像開始有了變化。它的臉頰開始呈現出微弱的血色,它的眼睛釋放出光芒,它的脣輕輕開啟,現出甜蜜的微笑。蓋拉蒂走向他的時候,皮格馬利翁站在那兒,說不出話來。她單純、溫柔、充滿活力!不久屋子裡響起她銀鈴般悅耳的聲音。他的雕塑成了他的妻子。

  經典希臘神話故事:海爾墨斯

  immediately after he was born,hermes wasappointed godof thieves at olympus.and a thief hebecame when he was barely a few hours old.feelinghungry,the infant left his cradle after nightfall tohunt for food.he chanced uponapollo''s oxengrazing on a meadow and drove a number oftheseanimals away,tying tree branches around the feet ofthecattle to make their footsteps dim.he killed twoof these oxenand had a magnificent dinner.then heslipped back into his littlebed in his mother''shouse.when apollo came to question himhermespretended to be innocent.the angry sungod draggedhim up to olympus,where he wasaccused of the stealing andmade to return the cattle to their master.in reconciliation littlehermes gave apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and apollo was so pleased withthe gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacifyhostileforces.

  in due time hermes was appointed messenger of zeus andthe gods.the gods equipped himwith a pair of winged sandalsand winged cap to enable him to travel swifter than sight.it washermes who took the messages of zeus to the world below.

  hermes was a patron of travellers.his busts and statueswere set up as dividing marks atcrossroads or street corners toguide passersby.the hermes,as these statues were called,wereregarded as sacred,and their mutilation was sacrilegiousand punishable by death.thedestruction of the numerous hermes within the city of athens caused a terrible excitementamongits citizens that it might be no exaggeration to state that itchanged the whole course ofhistoric development of athens .

  海爾墨斯一生下來就被任命為奧林波斯山的賊神。他出生後幾個小時的時候就做了賊。黃昏時分,他感到飢餓,於是還是嬰孩的海爾墨斯離開了他的搖籃去找食物吃。他碰巧看見阿波羅的牛在草地裡吃草,於是他偷走了許多牛,並將樹枝綁在牛腳上,讓腳印變得模糊不清。他殺了其中兩頭牛,美餐了一頓。然後悄然地回到他媽媽的房裡,爬上床。當阿波羅發現牛少了,來質問他時,海爾墨斯佯作不知。憤怒不已的太陽神把他拖到奧林波斯山上,告他偷竊並責令將牛如數還給主人。為了平息這件事,小海爾墨斯將他用烏龜殼做的琴送給阿波羅。阿波羅得到這件禮物非常高興,並送給他的小兄弟一支魔棍,這支魔棍可以化解敵對力量。

  到了一定的時候,海爾墨斯被指定為宙斯和眾神的傳令官。眾神賜他一雙帶翅膀的草鞋和一頂帶翅膀的帽子,讓他可以行動神速。海爾墨斯成了宙斯和凡世之間傳遞訊息的人。

  海爾墨斯是行人的保護神。十字路口或街角都有他的半身像和雕像。並作為獨特的標記,看護著每一個過往的人。這些雕像也用海爾墨斯的名字命名,並被視為神聖不可侵犯的。任何毀壞雕像的行為都被認為是褻瀆神靈,要被處以極刑。一次在雅典城,海爾墨斯的像遭到大量破壞。這一搗毀神像的行為在國民中引起了強烈的反響。毫不誇張地說,它改變了雅典歷史發展的全部程序。


我喜愛的童話故事
經典古希臘神話故事
相關知識
經典希臘神話故事三則帶翻譯閱讀
經典希臘神話故事
經典希臘神話故事閱讀
英語笑話故事短文帶翻譯閱讀
小學英語故事短文帶翻譯閱讀
關於英語故事短文帶翻譯閱讀
經典古希臘神話故事
經典希臘神話小故事
希臘神話故事讀書筆記範文
希臘神話故事讀書筆記