關於經典英語詩歌鑑賞

General 更新 2024年11月25日

  曾經有位詩人說:詩歌沒有了聲音就像鳥兒失去了翅膀。詩歌在傳播中的美感首先來自於音律***包括韻律和節奏***。鮮明的音樂性是詩歌的重要特徵之一。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  Bright Star

  燦爛星辰

  ——John Keats

  ——約翰·濟慈

  Bright star, would I were stedfast as thou art—

  願我如你堅定–璀璨明星!

  Not in lone splendour hung aloft the night

  但不要高懸夜空顯赫孤零。

  And watching, with eternal lids apart,

  像塵世間的隱士警覺清醒,

  Like nature’s patient, sleepless Eremite,

  耐心注視大地,目不轉睛。

  The moving waters at their priestlike task

  江水滔滔把牧師之職履行,

  Of pure ablution round earth’s human shores,

  將那紅塵之堤岸沐浴洗淨。

  Or gazing on the new soft-fallen mask

  或者凝視著玉屑曼舞晶瑩,

  Of snow upon the mountains and the moors—

  一襲白紗帳裝扮曠野峻嶺。

  No–yet still stedfast, still unchangeable,

  不,我要一心不二永篤定,

  Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,

  頭枕愛人的***日漸堅挺。

  To feel for ever its soft fall and swell,

  永遠感受跌宕起伏的溫情,

  Awake for ever in a sweet unrest,

  洞察那份甜蜜的騷動不寧。

  Still, still to hear her tender-taken breath,

  細柔的呼吸永遠啜飲聆聽,

  And so live ever–or else swoon to death.

  這樣活著,或者暈厥喪命。

  篇二

  珍惜自由freedom***中英雙語***

  Of all the wonderful gifts that we've been given, one of the greatest is freedom.

  在眾多的我們天生被賦予的美妙禮物中,自由是最偉大的禮物之一。

  Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith.

  歡迎收聽Faith輕鬆電臺,我是Faith。

  As much as we may deny it we are free in this life.

  就如我們常常會否認這一點,我們有自由掌握自己的生活確實是不爭的事實。

  We are free in what we think, free in what we feel, free in what we say, and free in what we do. Yes, life may give us some very difficult circumstances at times, but we are still free in how we choose to react to them.

  我們可以自由地思考,自由地感受,發表自由言論,做自己想做的事。是的,有時生活會讓我們處境艱難,但我們仍然可以自由選擇如何應對困境。

  Many people in this life deny their freedom. They sit back in their misery and blame it on their parents, or their childhood, their health, or their financial problems. They never once stand up and take responsibility for their own lives and their own happiness.

  有許多人否認他們的自由。他們只是頹廢地坐在那裡,抱怨他們的父母,或他們的孩子,或他們的身體狀況,或他們的經濟危機。他們從未勇敢地站起來去為自己的生活及自己的快樂真正地負起責任來。

  The truth is that we've been given the power to choose love and joy in our lives no matter what happens to us. No one has ever been or will ever be strong enough to take our freedom away from us.

  而事實是我們天生就被賦予了選擇愛與歡樂的力量,不管我們的生活中發生任何事。沒有任何人***以前沒有,將來也不會***有足夠強大的力量可以將我們的自由掠走。

  You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. Don't deny your freedom, rejoice in it, cherish it, and use it every day of your life!

  您正在收聽的是Faith輕鬆電臺,我是Faith。請不要拒絕你的自由,和自由一起歡悅吧,珍惜自由,每天都去充分地利用你的自由!

  Remember, you are free to create the type of life you have always wanted, the choice is up to you…

  記住:你有自由創造你一直憧憬著的生活,選擇權就在你手裡……

  篇三

  愛人如此唯美Fair Is My Love

  Fair is my love, when her hair golden hairs

  我的愛人如此唯美,驀然回首

  With the loose wind ye waving chance to mark;

  她散開的金髮在風中飛舞;

  Fair when the rose in red cheeks appears,

  我的愛人如此唯美,當她紅潤的臉頰玫瑰紅縈繞,

  Or in her eyes the fire of love does spark.

  或是當她雙目中閃過愛的火花;

  Fair when her breast like a rich laden bark,

  我的愛人如此唯美,當她挺起胸乳

  With precious merchandise she forth doth lay,

  像載滿奇珍異寶的航船;

  Fair when that cloud of pride, which oft doth dark

  我的愛人如此唯美,當她用微笑驅散開

  Her goodly light with smiles she dries away.

  那遮掩她柔媚光輝的傲世雲團。

  But fairest she, when so she doth display

  而她最絢美的時候是當她輕輕叩響

  The gate with pearls and rubies richly dight

  裝飾滿紅寶石與白珍珠的大門

  Through which her words so wise do make their way

  吐出無盡的華麗之辭,

  To bear the message of her gentle sprite

  滲透著優雅溫柔、透著一絲調皮的情意

  The rest be works of nature’s wonderment

  剩下的盡是大自然的鬼斧神工,

  But this the work of heart’s astonishment

  而這卻是心中電擊般的震撼。

  篇四

  友誼像杯酒Don‘twait

  Don‘t wait for a smile to be nice

  不要等到了一個笑容才面露慈善。

  Don‘t wait to be loved, to 0

  Don‘t wait for a smile to be nice

  不要等到了一個笑容才面露慈善。

  Don‘t wait to be loved, to love

  不要等被愛了以後,才要去愛。

  Don‘t wait to be lonely, to recognize the value of a friend

  不要等到寂寞了,才明白朋友的價值。

  Don‘t wait to have a lot,to share a bit

  不要等擁有許多後,才開始分享一些。

  Don‘t wait for the fall, to remember the advice

  不要等到失敗後,才記得別人的忠告。

  Don‘t wait for pain,to believe in prayer

  不要等到受傷了,才願意相信祈禱。

  Don‘t wait to have time ,to be able to serve

  不一定要等到有時間,才能夠去付出服務。

  Don‘t wait for anybody esle pain, to ask for apologies

  不要等別人受傷了,才來乞求原諒。

  Neither separation to make it up

  不要等到分開了,才想去挽回。

  Don‘t wait Because you don‘t know how long it will take

  不要等待因為,你不知道等待需要花費多少的時間。

   is like wine,it gets better as it grows old

  記得:友誼像純酒,越久越濃

  

優美英文詩歌
經典優美的英文詩句閱讀
相關知識
關於經典英語詩歌鑑賞
關於經典英語詩歌欣賞
關於經典英文詩歌鑑賞
關於經典英文詩歌鑑賞
關於經典英語詩歌朗誦稿
關於經典英語詩歌精選
關於經典英語詩歌朗誦
關於經典英語詩歌閱讀
有關於經典英語詩歌朗誦稿
關於經典英語詩歌帶翻譯

Have any Question?

Let us answer it!