簡單的兒童英文詩歌欣賞
英語詩歌是英語語言的瑰寶,是學習英語語言必要的媒介材料。它有助於培養英語學習興趣,提高學生的審美情趣,因而在切實可行的操作下,能夠推進大學英語素質教育。小編精心收集了簡單的兒童英文詩歌,供大家欣賞學習!
簡單的兒童英文詩歌篇1
海外遊子吟
alas, what a nation
once stricken by impoverishment
overcome by failings
ridden by sufferings
and trampled by turbulence
ah, what a country
today filled by riches
marked with successes
possessed by happiness
and promised with prosperity
such nation is the chinese all the greater
of which i, albeit abroad, am a lucky and proud member
this country is china but not any other
for which i have so profound a love for ever and ever
so before you, my chinese and my china
i wish you a longevity from the bottom of my heart
and before others, such as america and canada
i pronounce me a chinese coming from the great china
啊,這是一個怎樣的民族!
曾經是何等的積貧,
又是多麼的積弱,
曾飽嘗何等的苦難啊,
更受罪於多少動盪和不安!
啊,這又是個怎樣的國家!
如今她擁有無盡的財富,
更自豪於她連綿的成功,
看她是多麼的歡心啊,
還胸懷無限的憧憬和希望!
這個民族啊就是越發偉大的中華,
是我海外遊子深感自豪和驕傲的我的中華,
這個國家啊絕非任何他國,
她是我永遠熱愛摯愛敬愛的我的中國。
所以,在您面前,中華,中國,
我衷心祝願您永遠繁榮昌盛萬壽無疆;
所以,在他民他國面前,無論是美國,還是加國,
我的民族和祖國的表白將是更加的激越和鏗鏘!
簡單的兒童英文詩歌篇2
the song of the mother----yeats
i rise in the dawn, kneel and blow,
till the seed of fire flicker and glow.
and then i must scrub and blake and sweep,
till stars are beginning to blink and peep.
and the young lie long and dream in their bed
of the matching of ribbons for bosom and head.
and their day goes over idleness,
and they sigh if the wind but lift the tress.
while i must work, because i am old,
and the seed of the fire gets feeble and cold.
母親之歌
我在清晨起床,跪在火爐旁用力吹著爐膛
直到點點火星燃起,搖曳著紅光。
然後,擦洗器具,烘烤食物,打掃庭院
直到群星滿布,在天空眨眼窺探。
孩子們睡到很晚,沉迷夢鄉
為美麗的人兒整理華裝。
他們的日子在虛空中流淌,
只為那風吹散的長髮留一聲喟嘆。
而我必須要勞作,因為我老了,
那燃燒的火種也漸漸微弱,冷卻了。
簡單的兒童英文詩歌篇3
mother machree 慈母頌
there’s a spot in my heart
which no colleen may own;
there’s a depth in my soul
never sounded or known;
在我心中有那麼一隅,
任何少女也不能佔據。
它埋在我靈魂的深處,
我從不聲張從不表露。
there’s a place in my memory
my life that you fill;
no other can take it
no one ever will;
在我的記憶裡,
生活充滿著你。
別人不能替代,
永遠也無例外。
every sorrow or care
in the dear days gone by;
was made bright by the light
of the smile in your eye;
逝去的歡樂日子裡,
也曾有煩惱和憂傷。
但你眸中微笑的光,
總可以把一切照亮。
like a candle that’s set
in a window at night;
your fond love has cheered me
and guided me right;
宛如一支點燃的蠟燭,
茫茫黑夜中透過窗戶。
你溫柔的愛鼓舞著我,
指引我走上正確道路。
sure i love the dear silver
that shines in your hair;
and the brow that’s all furrowed
and wrinkled with care;
我愛你美麗的頭髪,
閃爍著熠熠的銀光。
我愛你額上的皺紋,
刻滿了歲月的滄桑。
i kiss the dear fingers
so toil warm for me;
oh! god bless you and
keep you, mother machree!
我吻你優美的雙手,
為我辛勞暖我心房。
願主保佑與你同在,
慈母啊,我的親孃!
關於兒童英文詩歌帶翻譯欣賞