關於青春的英語小詩閱讀
青春是一面旗幟,她召喚著我們勇敢前行;青春是一本教科書,她啟迪著我們的智慧和心靈。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
Never give up,; 永不放棄
Never lose hope.; 永不心灰意冷。
Always have faith,; 永存信念,
It allows you to cope.; 它會使你應付自如。
Trying times will pass,; 難捱的時光終將過去,
As they always do.; 一如既往。
Just have patience,; 只要有耐心,
Your dreams will come true.; 夢想就會成真。
So put on a smile,; 露出微笑,
You'll live through your pain.; 你會走出痛苦。
Know it will pass,; 相信苦難定會過去,
And strength you will gain.; 你將重獲力量。
篇二
Day 70
第70天
Say Not, the Struggle Naught Availeth
不要說努力終是空
Arthur Hugh Clough
亞瑟•休•克勒夫
Say not the struggle naught availeth, The labour and the wounds are vain,
不要說奮鬥終是徒勞, 辛勞和創傷白費無功,
The enemy faints not, nor faileth,
敵人未衰竭也未打倒,
And as things have been they remain.
事物如舊而毫無變動。
If hopes were dupes, fears may be liars; It may be, in yon smoke conceal'd,
盼望易上當,恐慌卻善欺,
Your comrades chase e'en now the fliers, And, but for you, possess the field
若不是為了你,在遠處煙霧中 戰友們也許已在追擊逃敵,興許已經把戰場佔據。
For while the tired waves, vainly breaking, Seem here no painful inch to gain,
因為當疲憊的波浪徒然沖洗,彷彿再攻不下慘痛的一寸土 在彼方,
Far back, through creeks and inlets making, Comes silent, flooding in, the main.
通過港灣和河汊, 大海的滿潮已靜靜進入。
And not by eastern windows only, When daylight comes, comes in the light;
每當白天來到世間, 光芒不僅僅射進東窗,
In front the sun climbs slow, how slowly! But westward, look, the land is bright!
在正面,太陽攀緣遲緩, 但向西看吧,大地已被照亮。
篇三
On Wings of Song
on wings of song ,my darlng ,
I'll carry you off,and we'll go,
where the piains of the Ganges are calling,
to the sweetest place I know
red flowers are twining and plaiting
there in the still moonlight
the lotus flowers are awaiting
their sister acolyte
the violets whisper caresses
and gaze to the stars on high
the rose in secret confesses
her sweet-scented tales with a sigh
around them,listening and blushing
dance gentle, subtle gazelles
and in the distance rushing
the holy river swells
oh ,let us lie down by it
where the moon on the palm tree beams
and drink deep of love and quiet
and dream our happy dreams
乘著歌聲的翅膀
乘著歌聲的翅膀,親愛的,
我帶你飛翔
讓我們飛到恆河平原區
那是我知道的最美麗的地方
在那兒靜謐的月光下
紅色的花兒翩躚起舞,
睡蓮在等待
她們親愛的姐妹
紫羅蘭彼此愛撫呢喃
抬眼凝視星空
玫瑰帶著嘆息悄悄講述
那散發著甜香的故事
圍繞著花兒羞澀的傾訴
是溫順機敏的羚羊
在遠處奔流不息的
是滔滔的聖河之水
哦,讓我們躺在那裡
讓月光透過棕櫚樹灑向我們
我們要暢飲愛情和寧靜
做我們快樂的夢
關於青春與理想的英文詩歌