古代神醫華陀竟然是個印度或伊朗人
華佗是古代東漢末著名的醫學家,是一代傳奇,李白一首詩歌曰:“胡姬貌如花,當爐笑東風。”所言的“胡姬”就是波斯人,據此,松木明知先生斷言:“歷來被認為中國人的華佗,實為波斯人。”,以下是小編為你提供的古代神醫華陀是否是印度或伊朗人的詳細資料,讓我們一起來了解。
古代神醫華陀是印度或伊朗人嗎
華佗治廣陵太守陳登的病,他讓陳登服了二升湯藥,吐出了大約三升蟲,紅色的頭還在蠕動,半截身子像是生魚片。這個故事其實來自印度神醫耆域的故事。華佗,中國三國時代著名的醫學家,與曹操同鄉,併為其所殺。這位古代神醫的故事在中國婦孺皆知。但是,歷史上果真有如此神奇人物?史學界歷來看法不一。
近代國學大師陳寅恪認為,華佗本身就是個神話故事,而且他的故事原型來自於印度佛教傳說。這個故事與“曹衝稱象”一樣,都是印度的舶來品。但也有學者對陳寅恪的觀點提出質疑,他們認為華佗確實是中國的神醫。歷史上的華佗到底是何樣人物,看來也只能作為一個不解之謎留待後人去考證。第一個系統研究華佗神話的人,不是別人,而是一身嚴肅,治學嚴謹的大學者陳寅恪。陳寅恪早在清華大學教學時,就曾撰文指出了華佗故事的來龍去脈。他在《三國志曹衝華佗傳與佛教故事》一文中,將曹衝稱象的故事、華佗治病的故事,甚至“竹林七賢”的故事中的“印度”神話背景,一一予以縷析。陳寅恪在《三國志曹衝華佗傳與佛教故事》一文中指出,陳壽著《三國志》,下筆謹嚴。
但像陳壽這樣嚴謹的史學家,在其著作中,也常常將當時所流傳的印度故事混人他的文論之中。而且混入和雜糅得相當隱蔽,不易被發覺。這為鑑別古史之真偽增加了困難。“佗”字中的祕密陳寅恪認為,天竺語***即印度梵語***“agada”乃藥之意。舊譯為“阿伽陀”或“阿羯陀”,為內典中所常見之語。“華佗”二字古音與“gada”相適應。“阿伽陀”省去“阿”字者,猶“阿羅漢”僅稱“羅漢”一樣。華佗的本名為“敷”而非“佗”,當時民間把華佗比附印度神話故事,因稱他為“華佗”,實以“藥神”視之。陳寅恪的意思很明顯,“華佗”這個字和音的來源,來自印度神話,是當時中國的好事者將印度神話在民間傳播,以致最後被陳壽等拿到了中國的歷史之中。其實,華佗的中國名字只有兩個,即“元化”和“敷”。陳寅恪的文章發表後,得到學術界的廣泛贊同。
林梅村先生在《麻沸散與漢代方術之外來因素》一文中就支援陳先生的說法,他說,“agada”在梵語中的實際含義是解毒劑,多指丸藥。麻沸散實為天竺胡藥,“華佗其名或來自五天梵音,其醫術有印度因素,則事在情理之中。”並稱:“但只要認真觀察華佗行醫的社會環境,就不難發現陳說並非臆測。”華佗的印度神話淵源陳壽在《三國志》第二十九卷的“方技傳”中,記載了華佗治病的許多奇事。陳寅恪將其神話的來源予以追溯。他指出,華佗為曹操治病,純屬抄襲之作。
斷腸破腹之事也為抄襲之作。口吐赤色蟲亦為抄襲之作。幾乎可以這樣講,中國的這位神醫元化***或敷***,其神奇醫術,絕大多數是從印度神話故事中抄襲而來的,本土並無此事。只是“賴佛成神”,假的也就成了真的。以致“真”到了中國人特別相信的地步。陳寅恪指出,華佗的事蹟,實際來自印度神醫耆域的故事。陳壽的《三國志》記載,華佗治病時,對必須動手術剖開切除的,便讓病人服下麻沸散,然後再破腹取出患結。
病患如果是在腸子裡,就切開腸子進行清洗,再把腹部逢合,在傷口敷上藥膏,四五天後傷口便痊癒了,不再疼痛,病人自己也沒有感覺,一個月左右,傷口就會完全長好。這個故事其實來自於耆域治拘閃彌長者兒子的病。再如,華佗治廣陵太守陳登的病,他讓陳登服了二升湯藥,吐出了大約三升蟲,紅色的頭還在蠕動,半截身子像是生魚片。這個故事其實和神醫耆域的故事也有類似之處。再比如,華佗為曹操療疾以至致死的事,也和耆域的故事相似。“耆域亦以醫暴君病,幾為所殺,賴佛成神,謹而得免。”陳寅恪認為,華佗和耆域的際遇符合,尤其不能不讓人有“因襲之疑”。
實為伊朗人?史載華佗約生於108年,卒於208年,享年百歲許。《三國志·華佗傳》稱:華佗“遊學徐土,兼通數經”,並且“曉養性之術,時人以為年且百歲而貌有壯容。又精方藥,其療疾,合湯不過數種,若當灸,不過一兩處,每處不過七八壯,病亦應除。若當針,亦不過一兩處,病亦行差”。在華佗死後1700餘年的今天,這位神醫的高超醫術仍為今人所稱道。
從來沒有人會懷疑他不是中國人。1980年,日本弘前大學醫學部麻醉科教研室松木明知在日本出版的《麻醉》第9期,發表了題為《麻醉科學史最近的知見——漢之名醫華佗實為波斯***伊朗***人》的文章。松木明知認為,華佗是波斯文XWadag的諧音,其含義為主或神。所以華佗不是人名,而是主君、閣下、先生的意思,引申到華佗個人的職業應是“精於醫術的先生”之意。
同時,他指出,波斯***古稱安息,今之伊朗***國人經“絲綢之路”而東漸,華佗即經此路而遊學徐土***今徐州***的波斯人。波斯人經絲綢之路入中原有據可依。李白一首詩歌曰:“胡姬貌如花,當爐笑東風。”所言的“胡姬”就是波斯人。據此,松木明知先生斷言:“歷來被認為中國人的華佗,實為波斯人。”
古代神醫華陀的死亡之謎
華佗以醫術為業,心中常感懊悔***中國封建社會中醫生屬於“方技”,被視為“賤業”***。後來曹操親自處理國事,得病***頭風***沉重,讓華佗專門為他治療。華佗說:“這病在短期之內很難治好,即便是長期治療也只能延長壽命。”華佗因為離開家太久想回去,於是說:”收到一封家書,暫時回去一趟。“到家之後,就說妻子病了,多次請求延長假期而不返。之後曹操三番五次寫信讓華佗回來,又下詔令郡縣徵發遣送,華佗自持有才能,厭惡為人役使以求食,仍然不上路。曹操很生氣,便派人去檢視;如果他妻子真的病了,便賜小豆四千升,放寬假期期限;如果欺騙,就逮捕押送。結果華佗撒謊,於是用傳車把華佗遞解交付許昌監獄,經審訊驗實,華佗供認服罪***漢律:1.欺君之罪;2.不從徵罪***。荀彧向曹操求情說:“華佗的醫術確實高明,關係著人的生命,應該包涵寬容他。”曹操說:“不用擔憂,天下就沒有這種無能鼠輩嗎?”終於把華佗在獄中拷問致死。華佗臨死前,拿出一卷醫書給獄吏,說:“這書可以用來救活人。”獄吏害怕觸犯法律不敢接受,華佗只好忍痛,討取火來把書燒掉了。
其中一個說法是:《三國演義》中曹操讓曾經為周泰療傷的名醫華佗來給他治療多年的頭痛,但華佗認為曹操的病因需要劈開頭顱,加以麻沸散麻醉,動大手術,多疑的曹操認為華佗想趁機殺害他,便以刺殺的罪行將華佗關押拷打致死。
介紹印度佛教的演化發展