有關於小學生英文詩歌朗誦

General 更新 2024年11月21日

  對小學生來說,英文詩歌可以拓寬他們的英語知識面,對英語教師來說,英文詩歌豐富了課堂教學手段,起到了調控節奏和氣氛的作用,是一種創新的英語教學資源。小編精心收集了有關於小學生英文詩歌,供大家欣賞學習!

  有關於小學生英文詩歌篇1

  金陵圖

  韋莊

  江雨霏霏江草齊, 六朝如夢鳥空啼。

  無情最是臺城柳, 依舊煙籠十里堤。

  a nanjing landscape

  wei zhuang

  though a shower bends the river-grass, a bird is singing,

  while ghosts of the six dynasties pass like a dream

  around the forbidden city, under weeping willows

  which loom still for three miles along the misty moat.

  有關於小學生英文詩歌篇2

  滁州西澗

  韋應物

  獨憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹鳴。

  春潮帶雨晚來急, 野渡無人舟自橫。

  at chuzhou on the western stream

  wei yingwu

  where tender grasses rim the stream

  and deep boughs trill with mango-birds,

  on the spring flood of last night's rain

  the ferry-boat moves as though someone were poling.

  有關於小學生英文詩歌篇3

  已涼

  韓偓

  碧闌干外繡簾垂, 猩色屏風畫折枝。

  八尺龍鬚方錦褥, 已涼天氣未寒時。

  cooler weather

  han wu

  her jade-green alcove curtained thick with silk,

  her vermilion screen with its pattern of flowers,

  her eight- foot dragon-beard mat and her quilt brocaded in squares

  are ready now for nights that are neither warm nor cold.

  有關於小學生英文詩歌篇4

  隴西行

  陳陶

  誓掃匈奴不顧身, 五千貂錦喪胡塵。

  可憐無定河邊骨, 猶是深閨夢裡人。

  turkestan

  chen tao

  thinking only of their vow that they would crush the tartars- -

  on the desert, clad in sable and silk, five thousand of them fell....

  but arisen from their crumbling bones on the banks of the river at the border,

  dreams of them enter, like men alive, into rooms where their loves lie sleeping.

  

小學生英文詩朗誦稿精選
小學三年級英文詩歌朗誦文章
相關知識
有關於小學生英文詩歌朗誦
關於小學生英文詩歌朗誦稿
關於大學生英文詩歌朗誦精選
關於大學生英文詩歌朗誦
關於中學生英文詩歌朗誦
關於中學生英文詩歌朗誦
關於中學生英文詩歌朗誦精選
關於中學生英文詩歌朗誦精選
關於簡單的小學生英文詩歌朗誦
有關小學生英文詩歌朗誦