清明節的初中英語作文
清明時節雨綿綿,離人淚水總難斷。墳前敬獻花一束,滿腹哀思天地間。下面,是小編為你整理的,希望對你有幫助!
篇1
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.
People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."
The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
篇2
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.
Literally meaning "clear" ***Qing*** and "bright" ***Ming***, this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.
篇3
Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
去年清明節,我回家去敬拜我的祖父。清明節是一個民間節日。在過去,在過去,清明節被稱為“植樹節”。但是今天,中國訪問他們的家族墳墓往往任何增長的矮樹叢。雜草了,泥土沖走,家庭將提供食物和精神的錢。與犧牲的家壇,墳墓的產品通常由乾燥,溫和的食物。一種理論是,由於任意數量的鬼魂羅馬墳墓周圍區域,吸引人的食物會被越少的祖先,而不是由陌生人掠奪。
隨著時間的流逝,這個慶典的生活成為一天紀念過去的祖先。中國民間宗教後,相信死去的祖先的靈魂照顧家庭。犧牲的食物和錢能讓他們快樂,精神和家庭將繁榮通過豐收和更多的孩子。
關於青少年肥胖的初中英語作文