呂原傳文言文閱讀原文和答案
呂原內剛外和,與世無爭。他個性節儉,身無紈綺。他回去時的行裝只有御賜的幾件衣服,還分俸祿撫卹宗族和親戚。下面是小編為你整理的《呂原傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《呂原傳》文言文閱讀原文
呂原,字逢原,秀水人。父嗣芳萬泉教諭兄本景州訓導嗣芳老就養景州與本相繼卒貧不能歸葬厝於景原時至墓慟哭久之,奉母南歸,家益貧。知府黃懋奇原文,補諸生,遣入學,舉鄉試第一。正統七年,進士及第,授編修。十二年,與侍講裴綸等十人同選入東閣肄業,直經筵。景泰初,進侍講,與同官倪謙授小內侍書於文華殿東廡。帝至,命謙講《國風》,原講《堯典》,皆稱旨。問何官,並以中允兼侍講對。帝曰:“品同耳,何相兼為?”進二人侍講學士,兼中允。尋進左春坊大學士。天順初,改通政司右參議,兼侍講。徐有貞、李賢下獄之明日,命入內閣預機務。石亨、曹吉祥用事,貴倨,獨敬原。原朝會衣青袍,亨笑曰:“行為先生易之。”原不答。尋與嶽正列亨、吉祥罪狀,疏留中。二人怒,摘敕諭中語,謂閣臣謗訕。帝大怒,坐便殿,召對,厲聲曰:“正大膽敢爾!原素恭謹,阿正何也?”正罷去,原得留。李賢既復官入閣柄政,原佐之。未幾,彭時亦入,三人相得甚歡。賢通達,遇事立斷。原濟以持重,庶政稱理。其年冬,進翰林院學士。六年,遭母喪,水漿不***三日。詔葬畢即起視事。原乞終制。不允。乃之景州,啟父兄殯歸葬,舟中寢苫哀毀。體素豐,至是羸瘠。抵家甫襄事而卒,年四十五。贈禮部左侍郎,諡文懿。原內剛外和,與物無競。性儉約,身無紈綺。歸裝惟賜衣數襲,分祿恤宗姻。
***節選自《明史·呂原傳》***
《呂原傳》文言文閱讀題目
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是*** ******3分***
A.父嗣芳/萬泉教諭/兄本/景州訓導/嗣芳老/就養景州/與本相繼卒/貧不能歸葬厝/於景原時至墓慟哭/
B.父嗣芳/萬泉教諭/兄本/景州訓導/嗣芳老就養/景州與本相繼卒/貧不能歸葬/厝於景/原時至墓慟哭/
C.父嗣芳/萬泉教諭/兄本/景州訓導/嗣芳老/就養景州/與本相繼卒/貧不能歸葬/厝於景/原時至墓慟哭/
D.父嗣芳/萬泉教諭/兄本/景州訓導/嗣芳老/就養景州/與本相繼卒/貧不能歸葬/厝於景原時/至墓慟哭/
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是*** ******3分***
A.諸生是科舉時代對秀才的通稱,指經考試錄取而進入府、州、縣各級學校學習的生員。
B.《國風》指《詩經》中的民歌,《詩經》中還有《雅》和《頌》,《雅》是宗廟祭祀樂歌,《頌》是宮廷樂歌。
C.便殿指正殿以外的其他宮殿,是古時皇帝宴飲休息的地方,也稱為“別殿”、“別宮”。
D.贈,追贈,指古代皇帝給已死去的官吏或其父、祖追封官爵或榮譽稱號。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是*** ******3分***
A.呂原文才罕見,熟讀經典。他和倪謙講解經典,符合皇帝心意,皇帝認為二人的才能和官品不相稱,故提升了二人的官職。
B.呂原不媚權貴,是非分明。當權的石亨要幫他換去代表低官職的青袍,但呂原卻和嶽正—起列舉石亨的罪狀上奏朝廷。
C.呂原十分孝順,依禮守喪。歸葬父兄時,他在船中睡在草墊上,因為過度哀傷身體受到損害,回到家中剛辦完喪事就去世了。
D.呂原儉樸節約,關心族親。他不穿綢緞,回家穿的衣服只有皇帝賜予的幾套,他將自己的俸祿分出來接濟宗族親戚。
13. 把女中畫橫線的句子翻誄成現代漢語。***10分***
***1***李賢既復官入閣柄政,原佐之。未幾,彭時亦入,三人相得甚歡。***5分***
***2***六年,遭母喪,水漿不***三日。詔葬畢即起視事。原乞終制。不允。***5分***
《呂原傳》文言文閱讀答案
10.【參考答案】C【解析】原句為“父嗣芳,萬泉教諭。兄本,景州訓導。嗣芳老,就養景州,與本相繼卒。貧不能歸葬,厝於景,原時至墓慟哭。”
11.【參考答案】B【解析】B項中,《雅》為朝廷之音,《頌》為宗廟之音。
12.【】參考答案】A【解析】A項中,二人進升官職的原因是皇帝認為他們現任的兩個官職等級相同,不可兼任。
13.【參考答案】⑴李賢得以恢復官職入閣掌權後,呂原輔佐他。不久,彭時也入閣,三人相處得很好,十分快樂。
【評分細則】5分:“既”、“佐”、“相得”各1分,句子大意2分。“既”翻譯為“……之後”,“佐”可譯為“輔佐”、“幫助”等,“相得”可譯為“相處得很好”、“互相投合”等。句子大意分落實在“復官入閣柄政”—句和“未及”—詞的翻譯上。
⑵六年,***呂原***遭遇母親喪事,連續三天***或多天***水漿不*** ***或沒有喝水***。***皇帝***下詔讓他葬好母親後即出來處理政事。呂原請求按禮制守孝終了***或:服滿三年喪期***,***皇 上***不許。
【評分細則】5分:補充主語“呂原”、“詔”、“視事”各1分,句子大意2分。“詔”譯為“下詔”、“下旨”等,“視事”可譯為“處理政亊”或“到職辦公”、“赴任”等,句子大意分落實在“水漿不***三日”和“原乞終制”兩句的翻譯上。
《呂原傳》文言文閱讀參考譯文
呂原,字逢原,秀水人。父親呂嗣芳,任萬泉縣教諭。兄呂本,任景州訓導。嗣芳年老後,就養於景州,與呂本相繼去世。因為家貧,呂原無法將父兄歸葬故鄉,只好葬於景州,時常到墓前慟哭。後來,他奉母親南歸,家境更加貧困。知府黃懋驚奇呂原的文章,把他補為生員,送他入學,後來考中鄉試第一名。
正統七年***1442***,呂原中進士及第,被授予編修官。十二年,他與侍講裴綸等十人一同被選入東閣學習,後來在講經筵當值。景泰初年,他升為侍講,與同學倪謙在文華殿東廡下教小宦官讀書。皇上有一天來到,命倪謙講解《國風》,呂原講解《堯典》,他們都受到皇上稱讚。皇上問他們是什麼官,他們回答說是中允兼侍講。皇上說:“二職品級相同,怎麼相兼?”進升二人為侍講學士,兼中允。不久他又升為左春坊大學士。
天順初年,他改任通政司右參議,兼侍講。徐有貞、李賢入獄的第二天,皇上命呂原入閣參預機務。石亨、曹吉祥弄權,高貴傲慢,卻唯獨敬重呂原。呂原朝會時穿著青袍,石亨笑道:“我將為先生換了它。”呂原不答。不久他與嶽正列出石亨、曹吉祥的罪狀上奏,但奏疏被扣留。石、曹兩人大怒,摘引皇上敕諭中的話,說閣臣誹謗皇上。皇上大怒,坐在便殿上,召他們去問話,厲聲說道:“嶽正大膽,竟敢這樣!呂原素來恭謹,為什麼要迎合***阿護***嶽正?”嶽正被罷免,呂原得留了下來。李賢得復官入閣掌權後,呂原輔佐他。不久,彭時也入閣,三人相處得非常好。李賢通達,凡事立行決斷。呂原以穩重幫助他,百政得以妥善處理。這年冬,他升為翰林院學士。
六年***1462***,呂原遭母喪,連續三天水漿不***。詔令他葬好母親後即出來理事。呂原請求守孝終制,皇上不許。於是呂原前往景州,挖出父兄的遺骸歸葬。在船上他枕著草墊,因為過度哀傷,原本很胖的身體,這時瘦了下去。到家後,剛辦完喪事他就去世了,終年四十五歲。贈禮部左侍郎,諡文懿。
呂原內剛外和,與世無爭。他個性節儉,身無紈綺。他回去時的行裝只有皇上賜給的幾件衣服,還分俸祿撫卹宗族和親戚。
劉春傳文言文閱讀原文和答案