關於愛麗絲的長篇英語故事帶翻譯
編者按:《The pool of tears》這個英語故事是來自愛麗絲夢遊仙境中的第二章,講述的是主人公愛麗絲傷心流眼淚,形成一個小池塘的故事。
The pool of tears
講述者
Hello! Alice is having some very curious adventures at the bottom of a rabbit hole. She drank a drink that made her verysmall indeed. But she wants to grow bigger so that she can reach the key thatwill unlock the tiny door to a beautiful garden. After eating some cake she found in a little glass box, Alice started to feel something …
大家好!Alice正在兔子洞底經歷一場奇幻怪異的旅程。她喝了一種能讓她變小的飲料,但是現在為了拿到鑰匙進入花園,她又想重新變大。在吃完玻璃盒子裡的小蛋糕以後,她開始有了一些異樣的感覺。
Alice
Curiouser and curiouser! I'm growing! My feet are so far away. Goodbye feet! How will I put my shoes and socks on, I wonder? Ouch!
越來越奇怪了!我在慢慢變大!我的腳已經穿不進鞋子裡了,好奇怪的感覺啊!哎呀!
講述者
Alice grew so big that her head hit the ceiling! It was easy to reach the table now. She picked up the tiny key and rushed to the door. But in her excitement, she forgot something again…
Alice長得很大,頭都頂到了天花板,現在她能輕而易舉地夠到鑰匙了,她拿到鑰匙向門跑去,但是她興奮過頭了,忘記了一件重要的事…
Alice
Ohhhh… this is hopeless! I'm much too big for this door now! I'll never get into the garden! I can only look through the door with one eye! Oh…
噢…糟糕了!我現在身體太大進不去門了!我又進不去那個花園了,只好透過門縫往裡!唉…
講述者
Alice was over nine feet tall, and when a girl that big cries, the tears are big too. Alice cried and cried until half the hall was filled with a salty pool of tears. After a time, Alice heard a little pattering of feet in the distance. She dried her eyes to see what was coming.
Alice現在長到已經九英尺高了,她急得大哭了起來,碩大的淚滴也撲撲地落下來,形成了一片鹹水灘。過了一會兒,Alice聽到遠處有腳步聲,她擦乾了眼淚看看是誰走了過來。
White Rabbit
Oh! I'm late! I'm so very late! I was told to be early and I'm going to be late. The Duchess will be waiting. Oh my! Ohmy! She will be so very angry with me! Oh my!
噢!我來晚了!我來晚了!我被通知要早點過來,我還是要遲到了。公爵夫人在等我,噢!天啊!她肯定會非常生氣!天啊!
講述者
The sight of The White Rabbit, splendidly dressed in his best clothes, and carrying a large fan and a pair of white leather gloves was enough to stop Alice's tears.
Alice的目光被那隻兔子吸引了,他衣著華麗,拿著大扇子,帶著白色的皮手套。Alice停止了哭泣。
Alice
If you please, sir…
先生…請問…
White Rabbit
Oh!! Oh my!
啊!天啊!
Alice
Don't go! I won't hurt – Oh dear! You'vedropped your gloves… But look: what a pretty fan. And crying is such hot work.Oh, that's better. Oh dear… how strange everything is today. Yesterday thingswere normal. But today I'm not sure if I am the same girl who woke up thismorning. But, if I'm not the girl who woke up this morning, the question is, "Whoam I?"
不要走,我不會傷害你,啊!親愛的,你的白手套掉了,你的扇子好漂亮…我哭得好熱!正好可以扇一扇。今天發生的事情都好奇怪,昨天都還很正常,但是今天我都不敢確定我還是不是早上起來的那個我了,但如果不是的話,我又是誰呢?
講述者
Alice fanned herself while she talked. Shefelt much cooler. But after a minute or two, something started happening.
Alice邊說話邊扇扇子,感覺涼快多了,但是過了一會兒,又有事情發生了。
Alice
Oh: Here's that feeling again.
噢!那種感覺又來了!
講述者
Then something kept happening. Alice kept fanning herself.
Alice繼續扇著扇子。
Alice
I don't believe it. I must be… I am! I'm growing smaller again. Smaller than the table. Hello feet! It's good to see you again.
我不信,我肯定是…又要變小了!越來越小了,比桌子還小。你好!桌子腿!又見面了!
講述者
Soon Alice was smaller than ever. She was still shrinking and shrinking and she didn't know why.
過了一會兒,Alice變得比上次還小,也不知道為什麼,她還在繼續縮小。
Alice
Oh dear - I'm getting very small. Oh… I'm getting much too small! Oh dear - I shall fade away altogether! Ohh…! The fan?The fan!
噢親愛的,我現在變得非常小了,簡直太小了!我恐怕要完全消失了!扇子呢?扇子呢?
講述者
Just in time. Alice threw the fan on the floor, so she wouldn't get any smaller.
好在Alice把扇子扔到了地上,她才停止繼續變小了。
Alice
That was a lucky escape! But now I'm small enough to get into the garden!
幸虧扔掉的及時!現在我終於可以進入那個花園了!
講述者
Poor Alice! There she stood at the little door - but it was locked again. And there was the little key, back in itsplace, out of reach, on the table.
可憐的Alice,她站在小門前發現門還是鎖著的,鑰匙還在原處放著,依然夠不到。
Alice
Oh not again! This is hopeless. I'll never et that key now. I so badly wanted to see the garden. And things are worse than ever - I've never been so small as this in my life. Never!
不會吧!沒希望了!我在也拿不到鑰匙了!我多想進去那個小花園啊,這下比上回還糟糕,我變得太小了,永遠也拿不到鑰匙了!
講述者
Things were as bad as ever. And they were about to get worse...
情況還是那麼糟糕,比上次還早糟糕。
Alice
Ohhh!
啊啊啊!
公眾號:英語故事課堂
本文為原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!
歷險的英語長篇故事帶翻譯