倉英嘉措詩歌英語翻譯
倉央嘉措,是西藏曆史上著名的詩人,那麼你想欣賞一下他的經典詩歌英語翻譯嗎?下面是小編為大家帶來,歡迎大家閱讀欣賞!
1:
the lover from whom i met and parted by chance,
is a girl with a perfumed body.
it is like picking up a turquoise of whitish luster,
and throwing it away off-hand.
邂逅遇佳人,
肌膚自香膩。
方幸獲珍珠,
轉瞬復捐棄。
2:
if one looks at the beautiful appearance of the daughter,
of a great man and high official;
it is like looking at a ripened fruit,
on the top of a talltree.
侯門有嬌女,
空欲窺顏色。
譬彼瓊樹花,
鮮豔自高立。
3:
since i lost heart in that person,
i have suffered from sleeplessness during the night.
is it because i was unable to get her in the daytime,
so i have become tired in spirit?
自從見佳人,
長夜不能寐,
相見不相親,
如何不憔悴。
少兒英文朗誦材料3篇