簡單易懂的英語笑話小短文
笑話是綻放在喜劇藝苑中的一朵奇葩。笑話是人們生活中不可或缺的組成部分,與社會密切相關。本文是,希望對大家有幫助!
篇一
Midway Tactics
Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.
The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"
The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"
The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".
中間戰術
三個互相爭生意的商店老闆在一條商業街上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等著瞧好戲。
右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價!”“特便宜!”
左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價!”“大折扣!”
中間的商人隨後準備了一個大招牌,上面只簡單地寫著:“***處”。
篇二
I work for 7 up"! 我可是在七喜公司工作呀
Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to
the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of
Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got
triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up
to the third man and says
"Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of
them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing God and banging his head on
the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"!
四個好朋友在醫院裡碰面了,他們的妻子正在生產.護士過來對第一個男人說:"恭喜,你得了雙胞胎."男人說:"多奇怪呀,我是明尼蘇達雙子隊的經理."過了一會兒,護士過來對第二個男人說:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜歡:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最後,護士跑來對第三個男人說:"恭喜,你得了2對雙胞胎."男人很開心地說:"真令人啼笑皆非,我為四季賓館工作."他們三個都很高興,但第四個夥伴急得像熱鍋上的螞蟻,咒罵上帝並用頭撞牆.他們問他有什麼不對勁,他回答道:"什麼不對勁?我可是在七喜公司工作呀!"
篇三
Two Soldiers
Two soldiers were in camp. The first one‘s name was George, and the second one‘s name was Bill. George said, "have you got a piece of paper and an envelope, Bill?"
Bill said, "Yes, I have," and he gave them to him.
Then George said, "Now I haven‘t got a pen." Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one.
Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?"
Bill Said, "Yes, I am," and he opened the door.
George said, "Please put my letter in the box in the office, and..." He stopped.
"What do you want now?" Bill said to him.
George looked at the envelope of his letter and answered, "What‘s your girl-friend‘s address?"
軍營裡有二名士兵,一個叫喬治,一個叫比爾。喬治問:“比爾,你有信紙、信封嗎?”
比爾說:“有。”然後把信紙和信封給了喬治。
喬治又說:“我還沒有筆呢。”比爾又把自己的筆給了他。喬治開始寫信。寫完後把信放進信封裡,又問:“比爾,你有郵票嗎?”比爾給了他一張。
這時比爾站起來,向門口走去。喬治問:“你要出去嗎?”
比爾說:“是的。”隨即打開了門。
喬治說:“請幫我把這封信投進辦公室的信箱裡,還有...”他停住了。
“你還要什麼?”比爾問。
喬治看著信封說:“你女朋友的地址是-?”
必讀的簡單英文美文3篇