優美傷感的英文愛情文章
經典美文作品反映特定時代的社會生活與審美觀念,閱讀經典美文,有利於豐富其文化內涵,提升其審美情趣,有利於實現學習型、創新型、系統型思維的轉化。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
1
蝶
My newlywed husband said the same thing every morning."You're beautiful today."
我的新婚丈夫每天早晨都對我說出同樣的話。“你今天真美。”
One glance in the mirror revealed that it was far from the truth.
只需往鏡子裡一瞥就能揭示他說的根本不是事實。
A skinny girl with mashed hair on one side of her head and no makeup smiled back at me.I could feel my sticky morning breath.
鏡中的女孩瘦瘦的,亂亂的頭髮倒向頭的一側,沒有任何化妝,她微笑地望著我。我還能感到早晨起來嘴裡不大好聞的氣味。
"Liar,"I shot back with a grin.
“說謊,”我咧著嘴笑,回敬了他一句。
It was my usual response.My mother's first husband was not a kind man and his verbal and physical abuse forced her and her two children to find a safe place.He showed up on her doorstep one day with roses.She let him in and he beat her with those roses and took advantage of her.Nine months later she gave birth to a lb.13oz.baby girl me.
我總是這樣回敬我的丈夫。我母親的第一個丈夫可不是個善良的男人,他粗暴的語言攻擊和身體虐待迫使我母親帶著兩個孩子去尋找一個安全的地方。有一天他出現在母親的門前,手裡拿著玫瑰花。她讓他進了門,但他卻用玫瑰花打她,並強行佔了她的便宜。9個月後她生了一個9磅12盎司重的女孩——就是我。
The harsh words we heard growing up took root.I had trouble seeing myself as someone of value.I had been married two years when I surprised myself.My husband wrapped his arms around me and told me I was beautiful.
長大過程中我們聽到的刺耳的話語也紮根在我心底。我難以把自己看作一個有價值的人。結婚兩年後我感到驚訝了。我的丈夫雙臂擁著我告訴我,我是美麗的。
"Thank you,"I said.
“謝謝你,”我說。
The same thin girl with the mousy brown hair still stared back at me in the mirror,but somehow the words had finally blossomed in my heart.
同樣瘦弱,一頭灰棕色頭髮的女孩在鏡中盯著我,但是溫柔的話語終於在我的心中開花了。
A lot of years have passed,My husband has grey in his hair.I'm no longer skinny.Last week I woke up and my husband's face was inches from mine.
許多年過去了,我的丈夫已經長出了灰髮,我也不再骨瘦如柴。上週的一天早晨我醒來時,我丈夫的臉離我只有幾英寸。
"What are you doing?"I asked.
“你在幹什麼?”我問。
I covered my mouth,trying to hide my morning breath.He reached down and kissed my face.
我捂住嘴,不想讓他聞到嘴裡的氣味。他俯身過來親吻我的臉。
"What I do every morning,"he said.
“做我每天早晨都做的事。”他說。
He leaves in the early hours of the morning while I sleep.I miss our morning coversations,but I had not realized that he continued to tell me that he loved me even while I slept.When he left,I rolled over and hugged my pillow.I envisioned the picture of me lightly snoring with my mouth open and giggled.
他清晨就得離開家,我常常還在熟睡。我因我們早上沒有談話而感到遺憾,但是我還未曾意識到他一直在告訴我他愛我,哪怕是在我還睡著時。當他離開後,我在床上翻過身去,抱著我的枕頭。我想象著我睡覺時輕輕打鼾,嘴巴還微微張著的樣子,不禁咯咯笑了。
What a man!My husband understands my past.He's been beside me as I have grown from an ensure young girl to a confident woman,mother,speaker and author.
這樣一個男人!我丈夫知道我的過去。在我從一個不自信的年輕女子變成一個成熟自信的女人、母親、演講者、作家的過程中,他一直在我身邊。
But I'm not sure that he understands the part he played in that transition.The words I heard growing up pierced my soul,yet his words pierced even deeper.
但是我不確信他是否知道在這一變化過程中他起著怎樣的作用。伴我長大的話語曾刺入我的靈魂,但他的話語更是深深地感動了我的靈魂。
This Anniversary Day I plan to wake early .I want to tell Richard how much I love him.He may look. in the mirror and see an extra pound or two,or wish for the day when his was dark and curly,but all I will see is the man who saw something in me when I couldn't see it myself,and who leaves butterfly kisses,even after twenty-three years of mirriage.
今年的結婚週年紀念日我打算早點醒來,我要告訴理查德我是多麼地愛他。照鏡子時,他也許會發現自己的體重又增加了一兩磅,或者期望有一天他的頭髮又是烏黑捲曲的,但是我所看到的是這樣一個男人,他能發現我身上的優點,而我自己都未能發現,他能天天給我留下蝶吻,即使是在結婚23年後仍能如此。
2
信封與玫瑰
Once upon a time,there was an island where all the feelings all of the others,including Love.One day it was announced to the feelings that the island would sink,so all constructed boats and left,except for Love.
很久以前,在一個小島上居住著人世間所有的情感:幸福,悲傷,知識和愛情,等等。有一天,情感們得知小島將要沉陷,除了愛情,所有的情況開始造船離開。
Love was the only one who stayed.Love wanted to hold out until the last possible moment.
愛情是惟一留下的人,他想堅持到最後一刻。
When the island had almost sunk,Love decided to ask for help.
當小島幾乎全部沉陷時,愛情決定尋求他人的幫助。
Richness was passing by Love in a grand boat.Love said,"Richness,can you take me with you?"
這時,財富駛著一艘大船經過,愛情說:“財富,你能把我帶上嗎?”
Richness answered,"No,I can't.There is a lot of gold and silver in my boat.There is no place here for you."
財富說:“不行,我的船上有很多的金銀財寶,沒有多餘的空間了。”
3
心中的玫瑰
A certain man planted a rose and watered it faithfully and before it blossomed,he examined it.
有個人,他種了一株玫瑰,並堅持給它澆水,待到玫瑰花開之際,他仔細地端詳著玫瑰。
He was the bud that would soon blossom,but noticed thorns upon the stem and he thought,"How can any beautiful flower from a plant burdened with so many sharp thorns?"Saddened by this thought,he neglected to water the rose,and just before it was ready to bloom,it died.
他看到了含苞欲放的蓓蕾,但同時也看到了莖幹上長著的刺,心想,“長著這麼多鋒利的刺的植物,怎麼可能開出漂亮的花呢?”他很傷心,開始忘記給花澆水,馬上就要開放的玫瑰因此枯萎死掉了。
So it is with people,Within every soul there is a rose.The God-like qualities planted in us at birth,grow amid the thorns of our faults.Many of us look at ourselves and a see only the thorns,the defects.
有很多和他一樣的人。每個人的心中都有一株玫瑰。出生時我們內心深處就有著各種神聖的特徵,也長有類似玫瑰刺的缺點,但很多人在自我審視時,眼裡看到的只有刺,只有缺點。
We despair,thinking that nothing good can possibly come from us.We neglect to water the good within us,and eventually it dies.We never realize our potential.
這讓我們覺得很失望,認為我們不可能有什麼好的成就,因此忘記了澆灌內心的美德和優點,最終導致心靈之花枯萎死亡,未能實現自身的潛能。
Some people do not see the rose within themselves;someone else must show it to them.One of the greatest gifts a person can possess is to be able to reach past the thorns of another,and find the rose within them.
很多人看不到自己內心深處的玫瑰,這需要其他的幫助。上帝賜予人類最偉大的禮物就是人類能夠透過他人內心的刺發現他人心中的玫瑰。
This is one of the characteristics of love ,with love ,we can look at a person and accept that person into our life,knowing their true faults and all the while recognizing the nobility in their soul.We should help others to realize they can overcome their faults.If we show them the "rose"within themselves.they will conquer their thorns .Only then will they blossom many times over.
這是愛情最典型的特徵之一,因為愛,我們才能瞭解對方,知道對方存在的缺點,但同時也要一直看到對方的優點,這樣才能接受對方。我們應該幫助他人認識到他們的缺點是可以克服的,讓他們看到自己心中的玫瑰,這樣他們才能戰勝自己內心的刺,才能永遠花開不敗。
優美勵志英文文章