關於趣味英語故事集錦
將趣味故事寓於教學中,是實現高效英語課堂的一種方法。小編精心收集了關於趣味英語故事,供大家欣賞學習!
關於趣味英語故事篇1
幸運的母親
A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was giving her small daughterher tea before putting her to bed. First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well.Her mother looked at her for a few seconds and then said, When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam.Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, Aren't you pleased that you've come to live with us now?
一位年輕的母親認為,世界上還有許多受飢餓的人,浪費食物真不應該。有天晚上,在安排幼小的女兒睡覺之前,她給女兒喂夜宵。她先給她一片新鮮的黑麵包和黃油,但孩子說她不喜歡這樣吃。她還要一些果醬塗在麵包上。母親女兒幾秒鐘,隨即說道,露茜,當我象你一樣小的時候,總是吃麵包加黃油,或者麵包加果醬,從來沒有面包既加黃油又加果醬。露茜母親一會兒,眼中露出憐憫的神情,然後她柔聲說:您現在能跟我們生活在一起難道不感到高興嗎?
關於趣味英語故事篇2
Navajo Message For The Moon
納瓦夥族人給月球的訊息
When NASA was preparing for the Apollo Project, it took the astronauts to a Navajoreservation in Arizona for training. One day, a Navajo elder and his son came across the space crew, who were walking among the rocks.
在美國國家航天局準備阿波羅航天計劃時,他們讓宇航員們去亞利桑那州納瓦夥族保留區進行訓練。某天,一位納瓦夥族老人和他兒子遇見正在岩石間穿行的航空工作人員。
The elder, who spoke only Navajo, asked a question. His son translated for the NASA people:
老人問了航天局人員一個問題,但他只會說納瓦夥族語,兒子幫他進行了翻譯:
"What are these guys in the big suits doing?"
“這些穿著厚重衣服的傢伙在幹嘛?”
One of the astronauts said they were practicing for a trip to the moon. When his son relayedthis comment, the Navajo elder got all excited and asked if it would be possible to give the astronauts a message to deliver to the moon.
一個宇航員說他們正為去月球進行訓練。當兒子傳達給老人後,老人非常興奮地問道能否請宇航員們為他向月球傳遞一條訊息。
A NASA official said, "Why certainly!" and told an underling to get a tape recorder. The Navajo elder's comments were brief. The NASA official asked the son if he would translate what his father had said. But he refused.
航天局官員回答:“當然可以啦!”並吩咐下屬拿來錄音機。老人的留言非常簡短,航天局官員問老人的兒子可否告訴他們老人說了什麼,但他拒絕了。
Finally, an official government translator was summoned. The translator relayed the message:
最後,他們請來了一位政府翻譯員,他轉述道:
"Watch out for these fellows! They have come to steal your land."
“小心這些傢伙!他們來搶你們的領土了。”
關於趣味英語故事篇3
兔子的論文
It's a fine sunny day in the forest, and a rabbit is sitting outside his burrow, tippy-tapping on his typewriter. Along comes a fox, out for a walk.
這是一個陽光燦爛的晴朗日子,森林裡一隻小兔子坐在洞穴外,在打字機上敲敲打打。這時一隻散步的狐狸走了過來。
Fox: "What are you working on?"
狐狸:“你在做什麼呢?”
Rabbit: "My thesis."
兔子:“寫我的論文。”
Fox: "Hmmm. What's it about?"
狐狸:“唔,是關於什麼的?”
Rabbit: "Oh, I'm writing about how rabbits eat foxes."
兔子:“噢,我在寫兔子是怎樣吃掉狐狸的。”
Fox: "That's ridiculous! Any fool knows that rabbits don't eat foxes."
狐狸:“你太搞笑了吧!誰都知道兔子不吃狐狸。”
Rabbit: "Sure they do, and I can prove it. Come with me."
兔子:“兔子當然吃,我能證明的。跟我來。”
They both disappear into the rabbit's burrow. After a few minutes, the rabbit returns, alone, to his typewriter and resumes typing.
它們一起消失在兔子的洞穴裡,幾分鐘後只有兔子獨自出來了。它回到打字機前繼續敲打。
Soon, a wolf comes along and stops to watch the hardworking rabbit.
很快,一隻狼走了過來,停下看著兔子奮力工作。
Wolf: "What's that you're writing?"
狼:“你在寫什麼呢?”
Rabbit: "I'm doing a thesis on how rabbits eat wolves."
兔子:“我在寫論文,關於兔子如何吃掉狼。”
Wolf: "You don't expect to get such rubbish published, do you?"
狼:“你不會指望這種垃圾論文被髮表吧!”
Rabbit: "No problem. Do you want to see why?"
兔子:“能發表,你想知道為什麼嗎?”
The rabbit and the wolf go into the burrow, and again the rabbit returns by himself, after a few minutes, and goes back to typing.
兔子和狼一起進了洞穴,而兔子又一次獨自走了出來。幾分鐘後它繼續打字。
Inside the rabbit's burrow: In one corner, there is a pile of fox bones. In another corner, a pile of wolf bones. On the other side of the room, a huge lion is belching and picking his teeth.
兔子洞穴裡:一個角落裡是一堆狐狸骨頭,另一角落裡是一堆狼骨頭。而另一側是一隻獅子,它邊打著飽嗝,邊剔著牙齒。
It doesn't matter what you choose for a thesis subject.
論文的題目選什麼無關緊要。
It doesn't matter what you use for data.
你用什麼作為例證資料也無關緊要。
What does matter is who you have for a thesis advisor.
真正重要的是:你的論文導師是誰!
有關趣味英語故事閱讀