同樣用日語怎麼說?
一樣的用日語怎麼說
同じ
o na ji
同樣用日語怎麼說
こちらこそ
表示自己才是對方所說憨那種情況.相當於中文裡說的"哪里哪里"
說得好像真的一樣 日語怎麼說
まるで本當のように言っている。 說得好像真的一樣。
本當のように言っている。說得像真的。言うように本當のようだ?----此句不通。
まるで:好像
本當のように:像真的一樣
言う(原形)ーー言っている:表存續
(◕ω◕✾)
就跟你說的一樣。 這句話用日語怎麼說?
おっしゃった通りです
日語 和平常不一樣 怎麼說
和平常不一樣:いつもと違う
和平常一樣:いつもと同じ
而“いつもとは同じじゃない。”
可以理解為“和平常不一樣”(否定用法)
也可以理解為“不是和平常一樣嗎”(反問)
主要看句子語言環境
和你想的一樣 用日語怎麼翻譯?
如果是對方說了話後,想表達自己的想法跟對方所講的以致的話,用 その通りです。
如果只是一句陳述,“我想的跟你一樣”,就用 君(あなた)(何さん譁と同じように思います。 或 同じ考えを持っているよ。其實還有很多種說法。意思表達出來就行了。
日語 一樣來一個 怎麼說
一つずつをください。
“這兩個東西雖然看起來一樣,但實際上完全是不一樣的東西。”用日語怎麼說?
この二つは見てから 同じらしいが、実は全く違います。
“我也一樣”用日文怎麼說?
私は同じを持っている
日語"你也一樣"怎麼說
【お前も一緒だよ】
【おまえもいっしょだよ】
【o ma e mo i ssyo da yo】
【お前】:第二人稱【你】的蔑稱,這裡用【あなた】或者【君】的就顯得客氣了點,不過【お前】還不算最粗俗的,還有更粗俗的。
【一緒】:就是一樣的意思,口語中常用。前面朋友說的【同じ】雖然也是一樣的意思,但是這種語境下,【一緒】會更口語化。
希望可以幫到你。