唐朝說的什麼方言?

General 更新 2024-11-24

關於唐朝人說的話是什麼方言

首先,地方方言經過長期的歷史積累形成的,唐朝那時候沒有留聲機等設別,所以也不知道目前我們所熟悉的陝西方言當時是不是已經形成了。

其次,任何朝代,官話都是首都地區方言,這個是必須的。唐朝首都在長安(現在的西安),所以官話應該是以西安附近地方方言而改變來的。

最後,官話或者說當時普通話是一種以首都地區方言改變來的,不是百分百的首都地區方言。就如現在我們的普通話一樣,是北方方言尤其是北京方言改善來的。和北京方言還是有很大區別的。真找出幾個老北京說兩句北京話你也有很多聽不懂的地方的。

唐朝時人們講什麼話

是用的客家話 大概類似現在的閩南語 是正統的唐語——唐朝官方語言(其中又客家話為最正統),是古華夏語,也就是孔子說的“雅言”。詩經,唐詩都是客家話的作品,(詩經還是粵劇的直接淵源),這也是為何客家話念唐詩比普通話壓韻的原因 只不過現在的客家話和以前的區別也比較大

在秦國一統的時候也只是統一了文字並沒有統一話語所以有很多地方都還是各用各的語言 直到唐宋朝出現了官話 也只是用在 在京城當官的人員使用 等於那時侯你想當管必須學會官話 至於現在的普通話是在明清時候出現的 普通話本來就是北方生活的人們使用的語言 普通話是“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範

唐朝人說的話,好像不是陝西話……

首先,地方方言經過長期的歷史積累形成的,唐朝那時候沒有留聲機等設別,所以也不知道目前我們所熟悉的陝西方言當時是不是已經形成了。

其次,任何朝代,官話都是首都地區方言,這個是必須的。唐朝首都在長安(現在的西安),所以官話應該是以西安附近地方方言而改變來的。

最後,官話或者說當時普通話是一種以首都地區方言改變來的,不是百分百的首都地區方言。就如現在我們的普通話一樣,是北方方言尤其是北京方言改善來的。和北京方言還是有很大區別的。真找出幾個老北京說兩句北京話你也有很多聽不懂的地方的。

唐朝人說的是什麼方言?是閩系的?好像有些地區的人會被叫做洛人

臺灣地區稱閩南話為河洛話,即從今天河南的黃河一帶帶來之意,是古代中原普通話。河洛人現在叫客家人,是從中原遷徙到南方,是中原民族在南方的一個分支。在華南東南的方言裡,還保存了中國博大精深的古言音因素。學唐的日本人的話也殘留了一些河洛語音,所以中國各個地方的方言裡,都能找到與日本發音相似的音素,特別是閩南,還有江西廣東廣西湖南(從中原南遷)等等。

只能說閩南話是保留了較多的唐音,是文讀方面的,從唐代書寫的文章措辭中可以發現,與現在的閩南話裡的很多發音有相通之處,先秦的文章和詩,很多詩歌裡的韻仄並不適合現在的北方語言,而是與南方廣東等地的發音較為和諧默契。

在祖國傳統文化的歷史長河中,閩南話所蘊含的意義在於我們的先祖在大遷徙中避開了中原民族融合所造成的語言改革,完整地保留了兩漢時代的古漢音,也就是中原標準音。

有人說,粵語是秦朝官話,閩南話是唐朝官話。但是我想應該是語音上的相近或者相似,因為這兩種方言都保留了古代漢語中許多的發音和語音,這是現在的普通話所不具備的!

唐朝皇帝說什麼話?是粵語,還是閩南語?還是客家話?

據說客家、閩南話就非常接近唐宋的官話,而粵語則比較接近秦漢時期的關中話。江淮方言則接近明朝官話。

唐朝的官方語言是什麼?

我們比較認同唐朝官方語言通用“古代山西話”的論點,雖然在不知是哪位“沒牙(無恥,沒有任何論據就下結論,對歷史太不負責了)”的所謂“專家學者”的鼓吹下好多人說是閩南語或是客家話。但這顯然是一個十分可笑的說法。在一個封建時代的社會體制下,官方語肯定是以最高統治階級為標準的,也就是當時的皇帝和他的大巨們,請各位枚舉當時比較有影響的幾個祖籍閩南和客家的大臣試試…… ……

之所以有人說是閩南語,可能是因為蘇東坡在福建待了相當一段時間,並留下了大量詩篇;陸游的前嶽泰大人在福建做官,陸游也到過福建從軍當差而已。要說明的是他們的祖籍和成長求學之地並不在福建,也並不是主動或心嚮往之地來福建的,而是被貶到那裡去,或是無奈地選擇到那裡去的。

我們想說的是,歷代以來就沒有什麼標準的官方語言,而是多種方言並存的現狀,顯貴們交流多數使用的應該是現在北方語系的詞句格式和調韻。周朝以前應該是河南周邊黃河流域為主,而秦漢以後使用的是不太相同與現在的山西方言,但還是以當時的黃河流域的語言為主,後來的各朝還出現過江浙一代的語言、出現過山、陝一帶的語言,還有其它的各類語言,到金、遼時期草原民族進軍中原,東北、內蒙古一帶的方言出現在歷史舞臺之上……

到現在漸漸形成了以北京話為音,北方話為韻的標準普通話……

還有各諸候國使用的都非所謂官方語言,而是屬地的方言……

總之中國是一個多民族的強盛大國,人傑地靈、萬國來朝,對世界文明發展起著重大的作用。各地的民族語言都是中華文明的財富,都是我們珍貴的文化遺產。因為這些歷史早已無法考跡,現在的說法只能是推論,起說唐或其它朝代的普通話是閩南語或是客家話、廣東話的行為就是破壞民族團結的行為,中國不歡迎這樣的所謂專家學者。

而要具體說一個比較可信的論點,那就是中國古代的官方用語是以黃河流域的中原地區為主的。

對中國文明影響最深遠的是孔子的儒家文化,歷代官方語文都是以這個為標準的,包括歷代的皇帝、王公大臣、文人雅士、名門旺族、千千萬萬的寒窗學子都要頂禮膜拜,以作為孔子的學生為榮,孔子的生地在山東,還是沒有離開黃河流域的北方地區,所以我們認為那些所謂專家們的說法無證可拷,無據可推,不僅這些事情無法考證,就算是考證出來也對現在的華夏民族的強盛無任何幫助和益處,動機純屬造謠生事。

現實證明,現在我們的普通話字正腔圓、鏗鏘有力易學易用,體現了中華民族的特點和風彩,對現代中國的發展起到了不可替代的作用,所以我們應該大力推廣普通話,以更好地統一中國的國際形象,方便人們的交流溝通,為社會主義國家的建設添磚加瓦、架橋鋪路……

唐朝和漢朝講什麼話

漢朝和唐朝都以長安為首都,官話(普通話)是陝西話。

但那時的陝西話和現在的也有不同,大體上可以想像為陝西話和廣東話的結合吧。

唐朝人是怎麼說話的?

白話小說,發源於唐代的一種文學形式。中國白話小說的前身是民間故事和所謂的“街談巷語”,在我國文學發展的歷史長河中,小說經歷了不斷的豐富和拓展,到宋代的話本階段基本成熟定型,直到明代才迎來了真正的繁榮,成為與抒情文學分庭抗禮的一大文學體系。

1.發祥期:唐代

當時,市人小說、寺院俗講成為白話小說的兩個發展源頭。

2.黃金期:宋、元時期,開封、杭州等瓦舍勾欄處,“說話”藝術盛行,由此產生“話本小說”。這也是最早的白話小說形式,這種小說取材於現實生活中的短篇白話故事,篇幅較短,基本用口語敘述,有虛構性。

3.宋末及元代,在白話小說基礎上出現了文人模仿此形式創作的擬話本小說。

3.全盛期:明、清

這一時期,產生了演義小說、長篇章回體小說等。如明代四大奇書:《水滸傳》《三國演義》《西遊記》《長篇章回體演義小說》《金瓶梅》;明代的擬話本小說“三言”“兩拍”;“三言”即馮夢龍的《喻世名言》《警世通言》《醒世恆言》,“二拍”即淩濛初”的《初刻拍案驚奇》《二刻拍案驚奇》;清代“雙峰”:《儒林外史》《紅樓夢》。而《紅樓夢》更成為中國古代現實主義小說輝煌的頂點。

編輯本段

白話小說概述:

中國白話小說的前身是民間故事和所謂的“街談巷語”,在我國文學發展的歷史長河中,小說經歷了不斷的豐富和拓展,到宋代的話本階段基本成熟定型,直到明代才迎來了真正的繁榮,成為與抒情文學分庭抗禮的一大文學體系。

“小說”一詞最早出現於《莊子外物篇》:“飾小說以幹縣令,其於大達亦遠矣。”這裡認為小說是一種不登大雅之堂、不為學士大夫所重視的東西。鄭振鐸在《中國俗文學史》中說:“凡是不登大雅之堂、凡為士大夫所鄙夷、所不屑注意的文體都是‘俗文學’”,小說正是這樣一種俗文學。班固也認為“小說家者流,蓋出於稗官,街談巷語,道聽途說者之所造也”。他認為小說是末技,是小道小智所為。但小說的生命力極為旺盛,雖然飽經磨難和拒斥,卻仍然有強烈的發展勢頭。隨著社會經濟的不斷髮展,到唐宋之交,市民階層興起,尤其是宋代,生產力發展迅速,市民階層日益壯大,他們對文化生活的需求,休閒娛樂的呼喚也日益強烈,城市文化越來越盛行,中國的長篇白話小說以此為契機,迅速的發展起來。

唐代傳奇相對白話小說是雅,但拿傳統的雅俗觀來衡量它,卻又可以說它為俗。雅俗問題與上述娛樂和教化、虛構和實錄的問題有著內在的聯繫。教化的內容是禮義,實錄叫做雅馴,可見傳統的雅俗觀是貶低和排斥娛樂和虛構的。 儒家道統文統的繼承和發揚,阻塞了傳奇小說的發展。傳奇小說,一般的說是士人寫給士人讀的文學,它本來就產生和活躍在雅文化圈內。當它蒙上不雅的俗名,士人便疏遠它,它便從雅文化圈走出來,逐漸向俗文化靠攏。宋代傳奇小說作者的文化層次下移,同時創作傾向卻向雅的方向攀附。“論次多實”、“採豔殊乏”,都是棄俗而就雅的表現。

降至元明,傳奇小說俗化趨勢愈益明顯,從明代中後期流行的各種通俗類書如《國色天香》、《萬錦情林》、《繡谷春容》、《燕居筆記》等競相轉載來看,它們在士人中還是頗有讀者的。人們總愛附庸風雅,標榜不俗,而實際卻有難以脫俗的一面。

這類半文半白的、篇幅已拉得很長的傳奇小說繼續走著俗化的路,到明末清初,它們乾脆放棄文言,使用白話,並且採取章回的形式,便成為了才子佳人小說,完全與通俗小說合流。

如果說傳奇小說是從雅到俗,那麼白話小說的運動方向恰好相反,是從俗到雅。白話小說無論短篇還是長篇,都源於民間“說話”,它們的體制和敘事方式都保留著“說話”的胎記,與源於史傳的傳奇小說迥然有別。白話小說長時期在民間傳播......

唐朝的時候 。人們說什麼語言 。是現在的普通話麼?

不是的,唐朝時的發音和現在的發音有很大的區別,不過唐朝時沒有統一的官方語音,各地語音不同,各說各的方言,現在人回到唐朝是聽不懂他們的話的。

唐朝人說的是廣東話嗎?

肯定不是,用粵語也有讀不押韻的唐詩。只是現在普通話不押韻,不代表其他方言不押韻。每種方言都有繼承古漢語的部分。

相關問題答案
唐朝說的什麼方言?
朝鮮說的什麼語言?
迪瑪希說的什麼語言?
唐朝用的什麼字體?
冰島說的什麼語言?
藏族說的什麼語言?
緬甸越南說的什麼語言?
唐山在北京的什麼方向?
廈門旅遊說什麼方言?
西廂記說的哪個朝代的什麼故事,作者屬於哪個朝代? ?