好棒用日語怎麼說?
日語 "好棒"或者 "很好"怎麼說,口語.
よしyoshi:好~
よくやったyoku yatta:幹得好
やるじゃyaru jya:不錯嘛
最高(さいこう)saikou:太棒了
すばらしいsubar處shii:太棒了
すごいsugoi:好厲害
すてきsuteki:好棒
都是口語^^
日語怎麼說 好棒啊
【好棒】說明人的話用:かっこいい(好棒,好帥)讀法:卡靠依依 如:彼かっこいいね(他好棒啊,他好帥啊)說明事情用:すばらしい(好棒,好精彩)讀法:是吧拉系一 如:この試合はすばらしいわ(這比賽真精彩,這比賽真棒)すごい:厲害,好極了 讀法:是高義. 如:彼女悽いわね/她很厲害; 她很能幹
好棒的日語諧音是什麼
すごい ( 司谷義su go yi)
直接複製百度,讓其發音不就好了。
好棒啊 用日文怎麼說
根據場合會有不同
すごい 了不起 可怕的;駭人的;好得很的;非常的;厲害的
かっこいい 真棒,真帥 帥氣
すばらしい 極好的;絕佳的
完璧 【かんぺき】丁完善,完美
(爽)(酷)(棒)(好爽)(好酷)(好棒)分別用日語怎麼寫.?請用拼音註明讀法?
爽:ki mo qi yi yi
酷:ka ko yi yi
棒:su te ki
好爽:su go ku ki mo qi yi yi
好酷:su go ku ka ko yi yi
好棒:su ba ra si
日語不要怎麼說啊?還有好棒好厲害怎麼說啊?我要羅馬音。
tigauちがぅ一般是說錯了的意思,“不是,不對,不同”,著重於“不一樣”。
違う 頂 【ちがう】 【tigau】
(1)〔ことなる〕不同,不一樣;〔述語として〕不一.
母が違う/異母.
違った目で見る/另眼相看.
大きさが違う/大小不同;大小不一.
まったく違う/完全不同.
だいぶ違う/很不一樣.
いくらも違わない/差不了多少.
口と心が違う/心口不一.
わたしの考えは違う/我的想法不同.
それは見本と違うから受けとれません/那個和貨樣不一樣,不能接收.
彼はいつもと違ってめずらしく家にいる/他竟然出乎尋常地在家裡呢.
彼はむかしと違ってずいぶんまじめになった/他不再象過去那樣,變得相當認真.
(2)〔まちがっている〕不對,錯.
計算が違う/算得不對.
電話番號が違っている/電話號碼錯了; 〔でんわで〕打錯了.
道が違う/路走錯了.
(3)〔一致しない〕違背,相反;〔符合しない〕不符,不符合.
約束と違う/與原約不符.
yamade 就是不要,停下,不行,別做的意思。tigawu著重於不一樣,不同,錯了的意思。例如名字不一樣,完全不一樣,字寫錯了,都是用tigau,至於jigawu濁化了可能是因為地區原因或者口語原因,寫成標準的單詞是tigau的,就像很多時候ta都被念成da。
還有種不行的說法是“だめ(寫成“駄目”)/だめです” (dame/damedesu)
還有種“いけない”(ikenai)這個就是不能做的意思,跟“できない”(dekinai)類似,不能做,不可能的意思。
不過口語說不要,不行的話還是dame和yamede說的多吧。
すごいsugoi就是厲害,好棒,非常好,好極了,也有令人害怕的意思。(舉個例子,這次地震視頻有個工作人員淡定的去扶貨架,震完之後有個工作人員就說了句sugoi)
悽い 日 【すごい】 【sugoi】
(1)〔おそろしい〕可怕,駭人,令人害怕.
悽い光景/駭人〔可怕〕的情景.
悽い顏つき/一臉凶相.
悽い目つき/惡狠狠的目光.
彼は悽い顏をしている/他長得一臉橫肉.
(2)〔すばらしい〕驚人,好得很,了不起.
悽い腕前/驚人的才幹〔本領〕.
悽い人気/極高的聲望;非常吃香;(演員)紅得發紫.
この小說は悽い/這部小說好得很.
(3)〔はなはだしい〕厲害,非常.
悽い雨/大雨;暴雨.
悽い暑さ/酷暑.
悽い混雑/非常混亂;擁擠不堪.
悽い人出/(街上)人山人海.
自動車が悽いスピードを出して走っている/汽車以驚人的速度奔馳著.
(4)〔驚きあきれる〕厲害,好極了.
わあ悽い/好極了!
彼女悽いわね/她很厲害; 她很能幹.
像這一類還有すばらしい.ひどい.激しい.むごい.ひどい 。現在也流行說yabai,然後口語年成yabe,本來是很差 很壞危險 不妙的意思,年輕人也有說這個意思為好極了的意思。
請問用日語怎麼說好舒服,用力點?。
気持ちがいい (好舒服) 一般電影裡面是あ、、、、いい~
もっとして????????もっとちょ貳だい??????もっと強くして可以說成再猛點,再多給我一些。
好舒服。請用力一點。用日語怎麼說呢
気持ちいい、もっと力強くてねぇ!ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ
“很強”和“很棒”的日語怎麼說?要註音。
牛B=牛X⇒悽い・偉い・素晴らしい・上出來…
羅馬音:su go yi / jyo u te ki
很強!佩服!⇒悽かった!感服しました!
羅馬音:su go ka ta !kan fu ku shi ma shi ta
你饒了我吧⇒勘弁してください
羅馬音:kan ben shi te ku da sa yi
我倍受打擊⇒チョーショック!マジのガチでショック!
羅馬音:cyo u syo ku!ma ji no ga chi de syo ku
日語大力點 好舒服 快一點用中文怎麼說的
も っ と 力 を 入 れ て!!気持ち!!早く!!
讀作:某頭裡ki 哦 一累忒!!ki償氣!!!哈呀哭!!!