卻看的意思是什麼?
“但看”是什麼意思?
要看這個詞語具體被用在什麼地方吧,但是一般來講,這個詞語應該是“且看”的意思
卻看妻子愁何在,卻是什麼意思?
聞官軍收河南河北
唐 杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
【註解】:
1、卻看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。
4、青春句:意謂春光明媚,鳥語花香,還鄉時並不寂寞。
5、即從兩句:想像中還鄉路線,即出峽東下,由水路抵襄陽,然後由陸路向洛陽。
此詩句末有自注雲:“餘有田園在東京。”(指洛陽)。巴峽:四川東北部巴江
中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長江三峽之一。襄陽:今屬湖北。
【韻譯】:
在劍南忽然傳說,收復薊北的消息,
初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。
回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向?
胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂盯
白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。
彷彿覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;
很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。
卻看妻子愁何在的“卻”是什麼意思謝謝了,大神幫忙啊
“卻”錶轉折啊 杜甫詩“青春作伴好還鄉”中的“青春” 1。指時令[春天]; 2。也雙關自己的當時如春天般的舒暢心情[有“喜欲狂”之意氣風發] 3。現在也可用來表示“大好時機
看不到卻的張望是什麼意思
看不到卻站在遠處張望
東方尚英 : 豔陽紅
( 回答 )
所謂淡卻是什麼意思
字面意思就是淡化、退卻。意思就是把某些事情看透徹了看淡了無所謂了。
卻看妻子愁何在,後一句是什麼?什麼意思?
唐 杜甫《聞官軍收河南河北》賞析聞官軍收河南河北 唐 - 杜甫劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。【註釋】 1.河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。 2.劍外:劍門關以外,這裡指四川。當時杜甫流落在四川。薊北:今河北北部 一帶,是叛軍的老巢。 3.卻看:回過頭來看。妻子:妻子孩子。 4.漫卷:隨便捲起。 5.白日:白天。縱酒:縱情喝酒。 6.青春:綠色的春天。作伴:指春天可以陪伴我。 7.巴峽:當在嘉陵江上游。巫峽:長江三峽之一,在今四川湖北交界處。 8.襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南。【解說】 安史之亂給國家和人民帶來巨大的災難,杜甫早就盼望能早日平定安史之亂。當這一天終於盼來時,他竟激動得悲喜交加,喜極而哭。前四句由“忽傳”到“初聞”,再到“卻看”“漫卷”,幾個連續動作把驚喜的心情描繪得生龍活現。後四句通過想象,盡力描寫“喜欲狂”時的激動心情:他不但要高歌痛飲,而且恨不得乘著大好春光馬上回到家鄉,這從他一口氣列出的四個地名,就能看出他的心早已沿著這一路線飛走了!【賞析】代宗寶應元年冬,杜甫因避川西兵亂,全家移住成都東面的梓州(今四川三臺)。次年(763)春,聞官軍先後收復洛陽、相州、幽州等河南河北地方,知歷時七年之久的安史叛亂終於即將平息,狂喜之餘,寫下了這首詩。詩的起句,“忽傳”二字,已含驚喜欲絕情態。“初聞”句承之,能寫出自己歷經流離顛沛,國家多年兵連禍結,得此—喜訊,一時悲從中來,兩重感情交併的實況。然後再回看妻子,覺一家未散,亦復何愁,理智始佔上風。於是,“漫卷詩書”,放歌縱酒,狂喜不禁。情緒的發展變化,曲折盡致,層次井然。詩人從這個喜訊,便萌生出川東歸之想,甚至把路程都計算到了。末了雙擬“巴峽”、“巫峽”、“襄陽”、“洛陽”,以跌宕句法作對,真有河出龍門,一瀉千里之勢。它確是詩人難得的快意之作。浦起龍於《讀杜心解》中論此詩章法,用心甚細,抄錄以供參考:“八句詩,其疾如風。題事只一句,餘俱寫情,得力全在次句,於情理妙在逼真,於文勢妙在反振。三、四以轉作承,第五仍能緩受,第六句上下引脈,七、八緊申還鄉,生平第一首快詩也。”此詩末二句連用四個地名,然而絲毫不覺其板滯,就得歸功於這種暢快的心情和方向感極強的路線設想。
卻看妻子何愁在 卻是什麼意思?
卻看是回看的意思。
聞官軍收河南河北
唐 杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
【註解】:
1、卻看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:隨手卷起。古代詩文皆寫在卷子上。
4、青春句:意謂春光明媚,鳥語花香,還鄉時並不寂寞。
5、即從兩句:想像中還鄉路線,即出峽東下,由水路抵襄陽,然後由陸路向洛陽。
??此詩句末有自注雲:“餘有田園在東京。”(指洛陽)。巴峽:四川東北部巴江
??中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長江三峽之一。襄陽:今屬湖北。
【韻譯】:
在劍南忽然傳說,收復薊北的消息,
初聽到悲喜交集,涕淚沾滿了衣裳。
回頭看看妻子兒女,憂愁不知去向?
胡亂收卷詩書,我高光得快要發狂!
白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。
彷彿覺得,我已從巴峽穿過了巫峽;
很快便到了襄陽,旋即又奔向洛陽。
“卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂”中,妻子和漫卷的意思是什麼?
此詩是杜甫的《聞官軍收河南河北》,全詩是:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚儲衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
詩意是: 劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,
乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。
回頭妻子的意思:妻子和孩子們,
漫卷的意思:胡亂地捲起 看妻兒的愁容不知去了何方,
胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
白日裡引吭高歌呵且須縱情飲酒,
春光正好伴我返回那久別的故鄉。
立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽,
然後經過襄陽再轉向那東都洛陽。