信號用日語怎麼說?
無線信號放大器用日語怎麼說?
無線信號放大器:【誣陷新好增福酷掃機】
日文寫法:無線信號増幅裝置
順便一提——
我想買一個無線信號放大器:【哇打西哇誣陷新好增福酷掃機哦開一代一島】
日文寫法:私は無線信號増幅裝置俯買いたいと
日語 的 “網絡 信號不太好” 怎麼說呢?
ネット狀態はあまりよくない
喂喂......請說話?你電話信號不好。翻譯成日語怎麼說?(最好使用中文寫出來)謝謝打擊了。
不能直譯。
もしもし、も~し~、も~し~、聞こえませんか? あの、ちょっと 遠いんですけど。
就不寫中文了,不會日語那個摩西摩西的節奏很難掌握的。
日語時差式信號什麼意思
時差式信號機(じさしきしんごうき)とは、道路に設置される信號機の一種で、道路の上下方向により青信號を表示している時間に差異がある信號機のことである。
時差式紅綠燈是紅綠燈信號的一種,這種信號的上下行進方向中綠燈的時間不同。
傳感器信號被擋住 日語怎麼說
按照你的意思直譯的話就成了。
センサーからの信號(しんごう)が遮斷(しゃだん)されている。
但是最常見的說法是
センサーからの入力信號(にゅうりょくしんごう)が遮斷(しゃだん)されている。
求日語翻譯。電波表信號接收設置翻譯。求大神啊!
關於接收
這個時鐘有兩種方式,
一種方法是不進行任何操作可以自動接收的“定時接收”和
通過按下按鈕來執行的“強制接收”。
如果能夠正確接收到信號的話,可以自動校準時區時刻和日曆的修正。
・定時接收
1天最多2次(按時區時鐘顯示的基準是凌晨2點和凌晨4點)自動開始接收。
凌晨2點接收成功的話,以後的定時接收會被取消,
直到第二天的凌晨2點定時接收不會再進行。
※定時接收的開始及終了時,不會有確認聲音響。
·強制接收
計時儀計測中的場合,請關掉計時儀,
對【時區時間顯示“CHR”標誌消失】進行一下確認。
時區時間顯示或是雙時顯示(雙時顯示就是說,有12小時計時;和24小時計時兩種)的時候,接續按下R按鈕2秒以上,會有確認音響起,接收標誌會一閃一閃,並開始接收。放置於適合接收的環境下並等待2~18分鐘的話,就可以進行穩定的接收了。※進行接收時,請參考“2 .為了很好地接收”,
請問【功放的信號發射器的基板】 用日語怎麼說啊????
請問【功放的信號發射器的基板】 用日語怎麼說啊????
【パワーアンプのシグナルゼネレーター基盤】
シグナルゼネレーター是信號發生器,不知妥否?
或用【パワーアンプの発信器の基盤】如何?
或再聽其他人的。
最近網絡信號不太好我今天剛看到信息日語怎麼翻譯
最近、電波が悪かったので、今日はメッセージを見たばかりた。
※※ 手機沒信號 用日語怎麼說??
信號がない不對 日語裡信號是紅綠燈的意思
一樓正解
樓上的,我還特意去yahoo.jp上查了一下,絕對沒有這麼說的,你自己搜下「攜帯 信號」試試看?
為什麼日語中信號燈中的綠燈要叫做"青"
因為日語中的青同時有藍色和綠色兩種意思。所以信號燈中的綠燈要叫做"青"。
用青來表示綠色,是因為在古日語中只有4個表顏色的詞。
在奈良時期和平安時期,日本表示顏色的形容詞只有「白し」、「赤し」「青し」「黑し」四種,所有的顏色都只能用這四個詞來表現。
因此,這四個形容詞比現在的「白」、「赤」、「青」、「黒」的使用範圍更廣,奈良時期和平安時期所謂的「青」,能代指現在的綠色、紫色和灰色。
一些本應是表現為綠色,如「青蘋果」「青汁」「青海苔」「青蟲」「青紫蘇」「青蔥」「青翠茂盛」等詞,就是從綠色還由青來表示的時期遺留下來的。
綜上所述,因為在奈良時期或平安時期,形容詞「青」是用來表示綠色的,而這一用法沿用至今,因此也用青來表示綠色。