麻將的英語怎麼說?
麻將的各種術語用英語怎麼說
麻將(麻雀)
Mahjongg / Mahjong
張
Tile
一張麻將牌的牌面
花
Flower
春、夏、秋、冬、梅、蘭、竹、菊
字牌(役牌)
Honor
東、南、西、北、中、發、白
花色(配牌)
Suit
筒、條、萬
數字
Rank
一~九
箭牌
Dragon
中、發、白
風牌
Wind
東、南、西、北
筒牌
Dot
一筒~九筒
條牌
Bamboo
一條~九條
萬牌
Character
一萬~九萬
春、夏、秋、冬
Spring / Summer / Autumn
/ Winter
梅、蘭、竹、菊
Plum / Orchid / Bamboo /
Chrysanthemum
中、發、白
Red / Green / White
Dragon
東、南、西、北
East / South / West /
North Wind
門風(自風)
Dealer's Wind
場風(圈風)
Prevailing Wind
莊家
Dealer / Banker
發牌
Deal
骰子
Die (pl. Dice)
洗牌
Shuffle
牌牆
Wall
牌墩
Stack
牌牆中的上下兩張牌組成一墩
牌桌
Board
和(胡)牌
Win
和(胡)張
Winning Tile
荒牌(流局)
Draw
摸牌
Draw
......
麻將英文怎麼讀
mahjong
英 [mɑ:ˈdʒɒŋ] 美 [mɑ:ˈʒɑ:ŋ]
n.麻將牌,麻雀牌
搓麻將用英語怎麼說?
麻將牌mah-jong, mah-jongg
棋牌室 Chess & Poker Room
暗槓:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down
暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind
八圈:eight rounds of play
邊張:side tiles
吃張:drawing
抽頭:the kitty
籌碼:counter; chip; dib
出張:discarding a tile
大滿貫:grand slam
單釣:waiting for one of the pair to win
單聽:awaiting the only one necessary tile to win
地和:going out or winning a hand after drawing only one tile
吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile
對對胡:winning with all paired tiles
對門:opponent sitting opposite to one
對碰:waiting for two tiles to win; making two pairs
槓後開花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game
跟牌:following suit
進張:drawing a useful tile
扣牌:holding up a tile
攔和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs
連莊:remaining the dealer
牌友:matching play
平和:a win without points
七對:seven pairs
砌牌:forming the wall of stacks
清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit
全字:pure characters
缺一門:lacking a suit
三缺一:three players looking for one more player
上家:opponent on the left
十三么:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)
天和:a natural win; a heavenly hand
跳牌:skipping
聽牌:waiting for the one necessary tile to win
洗牌:shuffling the tiles
下家:opponent on the right
一對:one pair
一番:one time (in scoring)
一圈:a round
一條龍:a complete sequence from 1 to 9
詐和:declaring a false win
莊家:dealer
自摸:winning by one’s own draw
做相公:be ......
“ 麻將”的英語怎麼說?
上面一群烏合之眾!
沒有連字符
就是mahjong非專有名詞,所以不用大寫
NOUN.
英語是這麼解釋的!骸 A Chinese game played with pieces of wood with
symbols on them.
參考資料:見 牛津高階
麻將牌裡各個牌用英語怎麼說
麻將牌裡各個牌的英文翻譯_百度翻譯
麻將牌裡各個牌
Mahjong cards
全部釋義和例句試試人工翻譯
麻將的各種術語用英語怎麼說?
打麻將的一些英文表達
www.english8848.net/...able=1
暗槓:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down
暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind
八圈:eight rounds of play
邊張:side tiles
吃張:drawing
抽頭:the kitty
籌碼:counter; chip; dib
出張:discarding a tile
大滿貫:grand slam
單釣:waiting for one of the pair to win
單聽:awaiting the only one necessary tile to win
地和:going out or winning a hand after drawing only one tile
吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile
對對胡:winning with all paired tiles
對門:opponent sitting opposite to one
對碰:waiting for two tiles to win; making two pairs
槓後開花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game
跟牌:following suit
進張:drawing a useful tile
扣牌:holding up a tile
攔和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs
連莊:remaining the dealer
牌友:matching play
平和:a win without points
七對:seven pairs
砌牌:forming the wall of stacks
清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit
全字:pure characters缺一門:lacking a suit
三缺一:three players looking for one more player
上家:opponent on the left
十三么:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)
天和:a natural win; a heavenly hand
跳牌:skipping
聽牌:waiting for the one necessary tile to win
洗牌:shuffling the tiles
下家:opponent on the right
一對:one pair
一番:one time (in scoring)
一圈:a round
一條龍:a c......
麻將裡面的「和了」用英語怎麼說
beam of light swung back and forth across