聲用日語怎麼說?
聲音用日語怎麼說
有生命的發出的こえ
沒有生命的發出的おと
日語 “聲音”除了おと還有一種怎麼說
聲音的意思有兩種
聲(こえ)是指有生命體的聲音,人,動物等
音(おと)是指物體發出的聲音,俯敲擊聲,汽車的聲音等
音(ね)一般是指樂器的音色
沙啞的聲音, 日語怎麼說?
沙啞/聲がかすれる。 關於名詞前動詞的時態問題,我也只能試著解釋一下,日語裡的很多問題都是ニューアンス的問題,只可意會不可言傳,只能靠經驗的積累了,但願我的這點個人領悟對你有點幫助。 我想你之所以產生這個疑問主要是不明白為什麼沒有明顯時間先後而要用過去時,所以對於很明顯因為動作已經發生而使用過去時的情況我就不說了。 動詞在名詞前主要是用來修飾後面的名詞,一般有以下幾種情況: 1、 定義。比如噓つく人;日の出る時間;行く場所。這時一般用動詞原形,這樣的句 子中動詞有自動詞也有他動詞,表達的基本都是什麼~~的問題,上面的例句就是什麼人、什麼時間、什麼地點 2、描述後面的名詞是一種什麼狀態,而且這種狀態已持續了一段時間並一直持續到現在。如かすれた音;澄んだ音;さび付いた窓;壊れたカバン。這時用動詞的過去時,這樣的句子中的動詞都是自動詞,表達的是怎樣的問題,上面的例句就是怎樣的聲音(沙啞的、清澈的)、怎樣的窗戶(生鏽的)、怎樣的皮包(壞了的) 以上
聲控用日語怎麼說?
是喜歡日漫裡面的聲優吧? 可以是
聲優コンプレックス
se-yu-處konpurekusu
“走的時候跟我說聲”日語怎麼說
走的時候的表述方式、根據狀況說法不同:
出る時に de ru to ki ni 出去、出來的時候
出掛ける時に de ka ke ru to ki耽ni 外出出門的時候
帰る時に ka e ru to ki ni 回家的時候
跟我我聲: 聲を掛けて。 ko e wo ka ke te
說日文的時候、跟我說聲在前、然後才是走的時候。整句話即是:
出る時に/出掛ける時に/帰る時に 聲を掛けて。
出聲孔用日語怎麼說
手機的出聲孔?
應該是スピーカー
叫大聲點用日語怎麼說 音譯
聲を出して。
こえをだして。
ko e o da si te.
“聲音真好聽”日語怎麼說?
聲がいいなあ
救贖的聲音 用日語怎麼說呢?
救う(すくう) 道を踏み外した青少年を救う(拯救失足青年)
1助けて,危険、苦境、悪い環境からのがれさせる。救,解救,挽救,幫助從危險困苦惡 劣環境中擺脫出來。 例:墮落から救う 2精神的な安定や悟りの境地に導いてやる 。拯救,將人(從苦難中)引導進入精神安定 或覺悟的境界。 例:神様に救われる
助け出す :危険な場所にいる人や動物を安全な場所に移す。すくい出す。怪我人を助け出す
日語中 聲音刺耳 怎麼說
耳障り(みみざわり)mi mi za wa ri 意為聲音刺耳,是名詞或形容動詞
耳立つ(みみたつ)mi mi ta tu 意為聲音刺耳,或者聽得很清楚,是自動詞五段