應該的日語怎麼說?
請問日語中“應該做...”怎麼說?
還有わけだ ,ものだ,ことだ
加上述2個這5個都可以表示“應該...的”意思
但是中間還是有很大區別,這個是日本人自己都容易搞混的問題,也是日語考級中的一個知識難點吧(2級和1級) 具體怎麼辨析就我所知道的簡單說一下,有不對地方還請指正
ことだ:一種提醒建議,應該做什麼什麼
はずだ:說話人在某種根據基礎上做的判斷推理,應該做什麼什麼。
わけだ:一種趨向的應該怎麼怎麼,對某個已實現的事實所做的解釋吧
ものだ:習慣風俗和倫理道德上的應該怎麼怎麼
べきだ:一種義務上的,強調個人意見,必須怎麼怎麼。
我理丹的是這樣,希望還有高手來補充
這是我應該做的,日語怎麼說合適
1 更口語化
"請寫下來"日語應該怎麼說?
NHK : 如果你來不及聽的話...可以跟日本人說...書いて下さいますか ? / 書いていただけますか ? (= 你可以寫下來嗎 ??)...或是...これを書き留めて下さい~ (= 請把這些東西寫下~)...又或是...一語一語を書いて下さい~ (= 請把1詞1語也寫下來~)...除此以外...你也可以說...私は日本語をあまり上手く話せません (= 我的日語不算很好) / 日本語は本の少ししか話せません (= 我只會說很少的日語) / 少しだけ日本語ができます (= 我會說1點點的日語)...中國語をお話になりますか ? (= 你會說中文嗎 ?)...もう一度言って下さい (= 請再說1遍)...もう一度言っていただけますか ? (= 請再說1遍好嗎 ?)...もう少しゆっくり話して下さい (= 請再說慢1點)...もっとゆっくり話していただけますか ? (= 請再說慢1點好嗎 ?)~...請放心...我寫的...都是有禮貌的口語...不會害你被日本人...大扁特扁滴~....哈哈哈嘻........ NHK : 你在樓上問的"書"...沒錯就是"か"...書く = かく.........
必須怎麼怎麼用日語怎麼說?
必須的說法很多,常用戶有以下幾種:
~~なければならない。
~~なけりゃならない。
~~なきゃ。(這個在口語中非常常用)例如:
この仕事明日の朝まで済ませなきゃ!
這個工作明天早上必須完成!
還有:
~~ないといけない。
~~ないと。
~~なくてはならない。
~~なくちゃ。(這個在口語中也很常用!)
“必須”用日語怎麼說
是非(ぜひ)ze hi 有點務必的意思必ず(かならず)ka na la zi ~しなければならない ~xi na ke le ba na ra na i,這個是句型,前面接動詞我覺得必須沒有形容詞,中文的必須是副詞麼....
請問日語的“哪里哪里”應該怎麼說?
完全正確。
生活當中就是這樣對話的。
日本嚴重的說哪里哪里的時候會說
いえいえ、全然(ぜんぜん)・・
要 日語怎麼說
1
要麼? いる?
要。 いる。
2
做愛時的要 ほしい
下面是字典的
(Ⅱ)(1)欲しい.欲しがる.必要とする.要る.
他要一支鋼筆/彼は萬年筆を欲しがっている.
這本詞典我還要呢,那本我不要了,你拿去吧/この辭典はまだ要るんだ,そっちのはもう要らないから持って行きなさい.
(2)もらう.求める.註文する.
昨天我跟老張要了兩張票/きのう私は張さんに切符を2枚もらった.
我已經要了一個菜,你再要一個/ぼくはもう料理を一つ頼んだ,君がもう一つ頼みなさい.
他沒跟我要過什麼/彼は何一つ私にねだったことがない.
(3)(人に)要求する.請求する.頼む.必ず兼語を伴う.
他要老師給他開個介紹信/彼は先生に紹介狀を書いてくれと頼んだ.
工廠要工人提前上班/工場は出勤時間を繰り上げるよう労働者に要求した.
(4)〔助動詞〕…したい.…するつもりだ.意志を表す.
【日語翻譯】“這是我應該做的。”
それは私のやるべきことです。
但是的日文怎麼說,要日文
但是的日文怎麼說,要日文
但し(ただし)ta da shi
しかし shi ka shi 也可。
‘要上了’用日語怎麼說?
行くぞ。
羅馬音:ikuzo