成語人面桃花什麼意思?
成語人面桃花什麼意思
原指女子的面容與桃花相輝映,後用於泛指所愛慕而不能再見的女子,也形容由此而產生的悵惘心情。
【近義詞】 人去樓空 【反義詞】 長相廝守
人面桃花是成語嗎
人面桃花 [rén miàn táo huā]
生詞本
基本釋義 詳細釋義
【解釋】:形容男女邂逅鍾情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形。
【出自】:唐·崔護《題都城南莊》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”
【語法】:主謂式;作謂語、賓語;用於憶念愛人
出 處
唐·崔護《遊城南》詩:“去年今日此門中;人面桃花相映紅。人面不知何處去;桃花依舊笑春風。”
人面桃花是什麼意思?
【詞目】 人面桃花 【拼音】 rén miàn táo huā 【解釋】 原指女子的面容與桃花相輝映,後用於泛指所愛慕而不能再見的女子,也形容由此而產生的悵惘心情。 【示例】 人面桃花,未知何處,但掩朱扉悄悄。(柳永《滿朝歡》) 【近義詞】 人去樓空、桃花人面 【反義詞】 長相廝守 【成語用法】 主謂式;作謂語、賓語;用於憶念愛人
人面桃花什麼意思
人面桃花
發 音 rén miàn táo huā
釋 義 形容男女邂逅鍾情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形。
出 處 唐·崔矗《題都城南莊》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”
成語「人面桃花」用來形容?
成語「人面桃花」用來形容(男女邂逅鍾情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形)。
人面桃花
rén miàn táo huā
【解釋】形容男女邂逅鍾情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形。
【出處】唐·崔護《題都城南莊》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”
【結構】主謂式。
【用法】多用於憶念愛人方面。一般作謂語、賓語。
【正音】人;不能讀作“yén”。
【辨形】花;不能寫作“譁”。
【近義詞】人去樓空
【反義詞】長相廝守
【辨析】~和“人去樓空”都可以用來形容想念故人的心情。但~多用於男子憶念女子方面;而“人去樓空”泛指憶念朋友或親人;不論男女都可。“樓空”形容一種淒涼之感;而~沒有此意。
【例句】
(1)~;是他心中難以了卻的情思。
(2)《~》劇中主人公最後終成眷屬;這也未嘗不是一段佳話。
【英譯】her face is like a peach blossom
【成語故事】唐朝時有一位到京城應考的讀書人,有一次他到城南郊外遊玩,看到一間小屋很不錯,就找藉口走進去看看。沒想到一看就看上了屋裡一位美麗的姑娘。第二年清明節他又回到那間屋子,卻看見大門鎖著,人已經不知道搬到哪裡去了,於是就提筆寫了一首詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅,人面不知何處去?桃花依舊笑春風。”然後就回去了。
過了幾天,不死心的他又回到那個地方,這一次大門不但沒深鎖,還看見姑娘的父親,姑娘的父親傷心地告訴他說:“我女兒因為看了他寫的詩因此得了相思病,沒想到竟因此而死了。”他聽了之後非常難過,情不自禁抱著姑娘大哭,沒想到這時姑娘卻醒了過來,原來她只是昏倒而已。不久後,身體漸漸痊癒的姑娘就和讀書人結成了夫妻。
人面桃花是什麼意思
出處
鄧雅聲《無題》:“崔郎能否能相見,怕讀桃花人面詩。”
柳永《滿朝歡》:“人面桃花,未知何處,但掩朱扉悄悄。”
唐·崔護《題都城南莊》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”
典故
相傳,唐朝詩人崔護進京應試,於清明節遊長安城南,見一村舍為桃花環繞。崔護因口渴敲門討水,有一美麗的少女開門送水,一見鍾情,兩目注視,脈脈含情。第二年清明,崔護重遊舊地,桃花依然盛開,而門卻鎖著。崔護不勝惆悵,提筆寫《題都城南莊》詩在門上,“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”那少女外出回來,看到門上的詩,後悔外出,相思成病,絕食而死。過了幾天,崔護又來敲門,出來一位老人說:“我女兒讀了門上的詩,抱病而死,屍體還放在屋內。”崔護跑進屋內,跪在少女的屍體面前大聲哭叫“我崔護來了!”那少女活過來了,兩人結為百年之好。後人取詩中“人面桃花”比喻少女的美麗。[1]
成語辨析
人面桃花和“人去樓空”都可以用來形容想念故人的心情。但人面桃花多用於男子憶念女子方面;而“人去樓空”泛指憶念朋友或親人;不論男女都可。“樓空”形容一種淒涼之感;而人面桃花沒有此意。[2]
成語解釋
編輯
形容男女邂逅鍾情,隨即分離之後,男子追念舊事的情形。
人面桃花是什麼意思
題都城南莊 崔護
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面只今何處去,桃花依舊笑春風。
崔護的這首七言絕句,字面簡單,語言率真自然,明白流暢,幾百年來一直為定世人傳誦,經久不衰,且“人面桃花”已被廣為引做典故和成語使用,指對所愛慕而不能再見女子的思念,以及由此引己的悵惘心情。
人面桃花猜成語
兩全其美liǎng quán qí měi
[釋義] 全:顧全;在全;美:美好;美滿。做一件事圓滿地照顧到兩個方面;使兩方面都得到好處。
[語出] 明·馮夢龍《醒世恆言》:“這卻不是兩全其美。”
[正音] 其;不能讀作“qī”。
[近義] 一箭雙鵰 一舉兩得
[反義] 玉石俱焚 兩敗俱傷
[用法] 用來比喻做事情使兩方都能滿意或有好結果。一般作謂語、定語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“一舉兩得”;都有事情的兩方面都有好結果的意思。但~指做事顧全兩方面;使之都有好結果;“一舉兩得”指做一件事而收到兩件事的效果。
[例句] 鼓勵農民養豬;既可以活躍市場;又可能發家致富;真是~的事。
[英譯] make both respects complete