意大利民歌媽媽?
意大利名曲《媽媽》的歌詞
意大利名曲《媽媽》
演唱:魯契亞諾·帕瓦羅蒂 (Luciano Pavarotti)
作曲: Cesare Andrea Bixio
作詞: Bruno Cherubini
歌詞(下行為中文翻譯):
when the evening shadows fall
當晚霞降臨
and a lovely day is thorough
一天過去
then with longing, I recall
我想著
the years I spent with you
同你在一起的歲月
mama
媽媽
Safe in the glow of your-our love
你的愛讓我安全
Sent from the hea-eavens abo-ove
你的愛從天堂來
Nothing can ever repla-a-ace
你溫暖的擁抱
The warmth of yhour tender embra-ace.
什麼也不能替代
Oh, mama,
啊,媽媽
Until the day that we are together once more
在我們團聚之前
I live in these memories
你在我的回憶中 Unitl the day that we are together once more.
直到我們再次團圓
When the evening shadows fall
當晚霞降臨
And the lovely day is through
一天過去
Then with longing I recall
我想著 T
he years I spent with you.
同你一起的歲月
Mama, I miss the days
媽媽,我多懷念
When you were near to guide me
你在我身邊
Mama, those happy days
媽媽,那幸福的日子
When you were here beside me
當你在我的身邊
Safe in the glow of your love
你的愛讓我安全
Sent from the heavens above
你的愛從天堂來
Nothing can ever replace
你溫暖的擁抱
The warmth of your tender embrace.
什麼也不能替代
Oh, mama, until the day
啊,媽媽
That we are together once more
在團聚之前
I will live in thse memories
我多想念你
Until the day we are together once more
直到我們再次團圓
意大利歌媽媽的中文音譯
Mama thank youfor who I am
媽媽 謝謝你 為我成為了現在的我
Thank you for all the things I'm not
謝謝你, 為我沒成為別樣的我
Forgive me for the words unsaid
原諒我 為那些沒說出口的話
And for the times I forgot
和那麼多次的疏忽
Mama remember all my life
媽媽 記得在我的生命中
You showed me love, you sacrificed
你一直地奉獻犧牲, 讓我感受到愛
Think of those young and early days
回想那些青蔥歲月
How I've changed
我改變了那麼多
Along the way (along the way)
一路走來, 一路走過.
And I know you believed
我知道你一直相信
And I know you had dreams
我也知道你曾有夢想
And I'm sorry it took all this time to see
對不起, 經過了這麼久我才明白
That I'am where I am because of your truth
是由於你的真實, 我才能成為今天的我
And I miss you, I miss you
我想念你,我想念你
Mama forgive the times you cried
媽媽, 原諒我讓你哭泣那麼多次
Forgive me for not making right
原諒我沒能做對的事
All of the storms I may have caused
所有因我而起的風暴
And I've been wrong
是我錯了
Dry your eyes (dry your eyes)
讓我擦乾你的淚, 擦乾你的淚
Mama I hope this makes you smile
媽媽 我希望這番話能博得你的微笑
I hope you're happy with my life
我希望我的生活能令你欣慰
At peace with every choice I made
希望你滿意我做的每個選擇
How I've changed
我改變了那麼多
Along the way (along the way)
一路走來, 一路走過
Because I know you believed in all of my dreams
因為我知道 你相信我所有的夢想能夠成真
And I owe it all to you, mama
這些都歸功於你, 媽媽
求意大利語歌曲mama五線譜
這是你要找的帕瓦羅蒂版本mama(媽媽),可別忘記給我加分喔!
Luciano Pavarotti - 'O Sole Mio
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole
'o sole mio
sta 'nfronte a
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole
'o sole mio
sta 'nfronte a
sta 'nfronte a te!
意大利歌曲 mamma中文音譯
Mama thank youfor who I am
媽媽 謝謝你 為我成為了現在的我
Thank you for all the things I'm not
謝謝你, 為我沒成為別樣的我
Forgive me for the words unsaid
原諒我 為那些沒說出口的話
And for the times I forgot
和那麼多次的疏忽
Mama remember all my life
媽媽 記得在我的生命中
You showed me love, you sacrificed
你一直地奉獻犧牲, 讓我感受到愛
Think of those young and early days
回想那些青蔥歲月
How I've changed
我改變了那麼多
Along the way (along the way)
一路走來, 一路走過.
And I know you believed
我知道你一直相信
And I know you had dreams
我也知道你曾有夢想
And I'm sorry it took all this time to see
對不起, 經過了這麼久我才明白
That I'am where I am because of your truth
是由於你的真實, 我才能成為今天的我
And I miss you, I miss you
我想念你,我想念你
Mama forgive the times you cried
媽媽, 原諒我讓你哭泣那麼多次
Forgive me for not making right
原諒我沒能做對的事
All of the storms I may have caused
所有因我而起的風暴
And I've been wrong
是我錯了
Dry your eyes (dry your eyes)
讓我擦乾你的淚, 擦乾你的淚
Mama I hope this makes you smile
媽媽 我希望這番話能博得你的微笑
I hope you're happy with my life
我希望我的生活能令你欣慰
At peace with every choice I made
希望你滿意我做的每個選擇
How I've changed
我改變了那麼多
Along the way (along the way)
一路走來, 一路走過
Because I know you believed in all of my dreams
因為我知道 你相信我所有的夢想能夠成真
And I owe it all to you, mama
這些都歸功於你, 媽媽
mama mia原唱是誰?還是說是意大利民歌?
媽媽咪呀是一個美國的歌舞劇。主演有梅莉爾·斯特里普,阿曼達·塞弗萊德,皮爾斯·布魯斯南,柯林·費斯。
比較有名的意大利歌曲有什麼?
《媽媽》、《桑塔露琪亞》、《重歸蘇蓮託》、《負心人》、《勿忘我》、《空中纜車》、《瑪麗亞瑪麗》,等等,等等。
求採納
求一首柔和的童聲歌曲,不知道是法語還是意大利語,媽媽開車的時候,我在車上聽到的,
這個描述好飄渺,想幫忙可是感覺力不從心~sorry。。。
電影名利場中女主角唱的第一首意大利美聲歌曲叫什麼名字?
沉睡的紅花瓣
意大利歌曲飲酒歌詞朗讀
中文名稱:媽媽的吻
所屬專輯:小螺號
發行時間:1980年
歌曲原唱:程琳
填 詞:王付林
譜 曲:谷建芬
歌詞:
在那遙遠的小山村小呀小山村
我那親愛的媽媽已白髮鬢鬢
過去的時光難忘懷難忘懷
媽媽曾給我多少吻多少吻
吻幹我臉上的淚花
溫暖我那幼小的心
媽媽的吻甜蜜的吻
叫我思念到如今
媽媽的吻甜蜜的吻
叫我思念到如今
遙望家鄉的小山村小呀小山村
我那可愛的小燕子可回了家門
女兒有個小小心願小小心願
再還媽媽一個吻一個吻
吻幹她那思兒的淚珠
安撫她那孤獨的心
女兒的吻純潔的吻
願媽媽得歡欣
女兒的吻純潔的吻
願媽媽得歡欣
願媽媽得歡欣
意大利歌曲“尼娜“的背景,那個知道的幫下,在下感激不盡!
《尼娜》是一首著名而又具有代表性的意大利古典歌曲,是意大利作曲家萊蓋倫齊渥.文欽佐.錢比(1719—1762)所作。是歌劇《三個可笑而瀟灑的男子漢》中的一首選曲,表現出母親哀悼思念亡女尼娜,期望她重返人間的深切情感。此曲採用了有再現的單二部曲式寫成。第二部分一開始緊湊的節奏及旋律中音程跳動與第一部分平穩舒緩的旋律形成了明顯的對比
藝術處理:
意大利歌曲《尼娜》是一曲母親失聲痛悼其亡女尼娜的哀歌,母親明知人死不能復生,但心裡仍強烈企盼女兒能回到人間。該曲曲調起伏較大,而且聲音的強弱對比也較鮮明,演唱者要具備良好的氣息控制技巧,用圓潤而連貫的聲音來表現作品。
賞析:
這支名傳全球的歌曲,一直被認為是意大利喜歌劇的開山之祖,著名的《聖母哀悼曲》推選者帕戈萊西的作品。事實上,這一歌中精品卻並非出自這位早年夭亡的意大利旋律能匠的手筆。真正的作者是作曲家萊蓋倫齊渥·齊欽佐·強姆比。強姆比在一生的最後24年中,曾創作和上演了很多歌劇。《尼娜》是歌劇《三個可笑而瀟灑的男子漢》中的一首選曲,表現出母親哀悼思念亡女尼娜,期望她重返人間的深切情感。用西洋典型的旋律小調寫成。在小行板的速度上,歌腔先是圍繞屬音3,後又多次出現在下屬音2上,進行樂思的陳述;接著,出現力度為F的四分附點音符和母親對愛女悲痛的呼喊。這支歌前後兩個段落,在演唱時都需反覆一次。樂曲的最後有一個強起而弱收的結束句,表現出母親痛定思痛的心情,和明知人死不能復生,而期望女兒回到人間的願望。歌曲的伴奏,除了“聽外面鑼鼓聲。。。”處,和最後兩小節的終止式為飽滿的和絃外,其餘都是娓娓嫋嫋的分解和絃。這一伴奏織體,為深情的人聲部分提供了一個安謐,輕柔和哀婉的背景。