粽子好吃嗎英語怎麼說?
粽子用英語怎麼說
同意wzh868,應為“ zongzi” 。正如“蝦餃”--粵語音hagao已傳遍世界一樣。餃子也應為“jiaozi”而不是Dumpling,原來我也以為Dumpling是餃子,後來發現Dumpling更像是薄皮功菜包子。相信隨著對外交往的增多,英語也會吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加說明恐怕老外不知“ zongzi” 是什麼.
吃粽子用英語怎麼說
吃粽常: eat rice dumplings
希望對你有幫助 如有疑問 請在線交談 祝你考上理想的學校
粽子英文怎麼說
美國沒有粽子的,所以一般而言Zongzi的說法沒說錯,但是如果你要讓外國人理解,最好用Rice Dumpling,Dumpling不特指餃子,在美國人眼裡,所有的包子、餃子類都這麼叫。就像米線就是rice noodles.
粽子真美味用英語怎麼說謝謝了,大神幫忙啊
traditional Chinese rice-pudding is delicious
粽子用英語怎麼說?
rice dumpling wrapped in reed leaves
端午節吃的粽子用英語怎麼說?
首先說明一下:端午節是中國的傳統食品,而粽子是這個節日的傳統食品,西方國家並沒有這節日,也沒有這種食品。
因此,在英語中與粽子確切對應的英語單詞是沒有的。但是我們可以對其進行描述。比如說:The dumplings eating on The Dragon Boat Festival 。
但是,非要在英語中找個與粽子對應的詞不可的話,dumpling 應該最接近的,下面是它在英語中的意思:
dump.ling
AHD:[d??mp“l??ng]
D.J定[6d(mpli0]
K.K.[6d(mpl!0]
n.(名詞)
A small ball of dough cooked with stew or soup.
湯糰,糰子,餃子:燉或煮制的小麵糰
Sweetened dough wrapped around fruit, such as an apple, baked and served as a dessert.
水果布丁:包有水果(如蘋果)餡的甜面,烤制後用作點心
Informal A short, chubby creature.
【非正式用語】 矮胖的人
[Origin unknown]
[詞源不明]
dumpling
[5dQmpliN]
n.
(有肉餡等的)湯糰, 糰子; 蘋果布丁
[口]矮胖子; 矮胖的動物
apple dumplings
蘋果布丁
meat dumpling
肉湯糰, 肉餡水餃
有些人喜歡吃粽子用英語怎麼說
Some people love to eat rice dumpling/Zongzi.
端午節我喜歡吃粽子!用英語怎麼說?
首先說明一下:端午節是中國的傳統食品,而粽子是這個節日的傳統食品,西方國家並沒有這節日,也沒有這種食品。
因此,在英語中與粽子確切對應的英語單詞是沒有的。但是我們可以對其進行描述。比如說:The dumplings eating on The Dragon Boat Festival 。
但是,非要在英語中找個與粽子對應的詞不可的話,dumpling 應該最接近的,下面是它在英語中的意思:
dump.ling
AHD:[d??mp“l??ng]
D.J.[6d(mpli0]
K.K.[6d(mpl!0]
n.(名詞)
A small ball of dough cooked with stew or soup.
湯糰,糰子,餃子:燉或煮制的小麵糰
Sweetened dough wrapped around fruit, such as an apple, baked and served as a dessert.
水果布丁:包有水果(如蘋果)餡的甜面,烤制後用作點心
Informal A short, chubby creature.
【非正式用語】 矮胖的人
[Origin unknown]
[詞源不明]
dumpling
[5dQmpliN]
n.
(有肉餡等的)湯糰, 糰子; 蘋果布丁
[口]矮胖子; 矮胖的動物
apple dumplings
蘋果布丁
meat dumpling
肉湯糰, 肉餡水餃
比爾想知道他們是否會在明年又有粽子吃。這麼用英語說?
Bill wanted to know whether they will be in the next year and dumplings to eat
端午節吃的粽子用英語怎麼說?
The Dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth moon in memory of an ancient Chinese poet who committed suicide by jumping into a river rather than compromise his honour. The festival has developed into a joyous event characterised by dragon boat races and rice dumplings wrapped in lotus leaves. 農曆五月初五是端午節。這個節日是紀念中國古代愛國詩人屈原,他為了保存氣節而投江自盡,後來該節日成為龍舟競渡和吃粽子的歡樂日子。