厚度用日語怎麼說?

General 更新 2024-11-21

變厚了 用日語怎麼說

厚(あつ)くなりました。

厚(あつ)くしました。

兩個都可以的,但前者表示它自己變厚的,後者是表示人為的把它弄厚的。

有一定的區別的。請參考。

厚和薄的日語怎麼說?請標上假名

厚い あつい

薄い うすい

尺寸的日文怎麼寫?

寸法 すんぽう

サイズ

兩個都常用的。 只不過一個是漢字,一個是外來語罷了。

用刀切成合適的厚度 日語該怎麼說啊?

ナイフで適當な厚さに切ります/切ってかださい。 請用刀切成適當的厚度。

測厚規用日語怎麼說

測厚規用日語說厚みゲージ

日語厚啦是什麼意思

你看~

看啊~

看吧~我說什麼來著~

之類

肉厚的日語假名怎麼說

“肉厚”假名為【にくあつ】

【nikuatsu】

【形動】肉厚,厚。(肉の分厚いさま。厚みがあるさま。)

肉厚な肩。/肩膀厚。

肉厚のメロン。/果實肉多的哈密瓜。

請日語達人幫忙翻譯一下“肉厚”和“本數”這個詞用日語怎麼說?高分噢!

肉厚(にくあつ):肉厚,厚

本數(ほんすう):瓶數/根數(長物體的數量詞)

臉皮厚用日語怎麼說

可以用日語中的形容詞“図図しい”來說臉皮厚下附該詞解釋及用法,請參考: 図図しい 【zuuzuusii】厚顏,厚臉皮,無恥,厚顏無恥  なんて図図しいやつだ/多麼厚顏無恥的傢伙!

図図しい事を言うな/別說不要臉的話!

あいつはどこまで図図しいのだろう/那傢伙太不要臉了  いくらずうずうしくてもそんなことは言えないよ/臉皮再厚,也不會說出那種話呀!

日語濃い,厚い,重い有什麼區別?

濃い(こい) 除了用於濃度,還可以用於顏色的深淺

厚い(あつい) 除了用於厚度,還可以用於形容人的性情、學問的深淺

重い(おもい) 除了用於重量,還有沉重之意。最近女孩子之間也有用於隱晦地形容人長得胖。

用法基本上與中文很相近 。

相關問題答案
厚度用日語怎麼說?
厚度用英語怎麼說?
玩家國度用日語怎麼說?
怎麼度過用日語怎麼說?
刻度線用日語怎麼說?
極度思念用日語怎麼說?
指示燈用日語怎麼說?
奧迪用日語怎麼說?
收到貨款用日語怎麼說?
幫幫我用日語怎麼說?